Correct
拔钉子
/ bá dīng zi /
Strokes
Collocation
1
善于拔钉子
2
敢于拔钉子
3
拔了他这个钉子
Definition
拔钉子:
Literally means:
extract a nail; get rid of a difficult obstacle.
Actually means:
It figuratively means eliminating an obstinate hindrance ,often referring to individuals or organizations that have committed crimes.
It also means wiping out the military stronghold of the enemy.
It figuratively means removing the dangerous people posted at their opponent's camp.
It also means getting rid of the people who hold the opposite position.
比喻清除对社会有害的势力(多指涉嫌犯罪的个人或组织)。也指扫除敌方的军事据点。
比喻把对方安插在我方内部的危险人物清除掉。也指把跟自己作对的人清除掉。
Example
Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入其他词语)
1
Dāngdì
当地
zhèngfǔ
政府
cǎiqǔ
采取
xíngdòng
行动
,
duān
端
wōdiǎn
窝点
、
bá
拔
dīngzi
钉子
,
zhōngyú
终于
shǐ
使
jiǎ
假
yān
烟
zài
在
shìchǎng
市场
shàng
上
wánquán
完全
xiāoshī
消失
。
The local government took action to end the nest, pull out the nails, and finally make the fake smoke completely disappeared from the market.
2
Zhífǎ
执法
rényuán
人员
hé
和
dāngdì
当地
yǒuguān
有关
bùmén
部门
liánhé
联合
qǐlai
起来
bá
拔
dīngzi
钉子
,
chǎnchú
铲除
le
了
fēifǎ
非法
jīngyíng
经营
de
的
hēiwǎngbā
黑网吧
。
Law enforcement officials and local authorities have joined forces to pull out nails and eliminate illegally operated black Internet cafes.
3
Kēzhǎng
科长
dānxīn
担心
zìjǐ
自己
de
的
dìwèi
地位
shòudào
受到
wēixié
威胁
,
suǒyǐ
所以
qiānfāngbǎijì
千方百计
yào
要
bá
拔
qù
去
shēnbiān
身边
de
的
dīngzi
钉子
。
The chief of the section was worried that his position was under threat, so he throes were made to pull out the nails around him.
4
Zǒnggōngsī
总公司
rènwéi
认为
wǒmen
我们
nèibù
内部
kěndìng
肯定
yǒu
有
kěyí
可疑
rényuán
人员
,
yāoqiú
要求
wǒmen
我们
chèdǐ
彻底
qīngchá
清査
,
jìnkuài
尽快
bádiào
拔掉
dīngzi
钉子
。
The head office believes that there must be suspicious people inside us and asks us to clean up 査 and remove the nails as soon as possible.