Correct
拔舌头
/ bá shé tou /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/拔舌头-Chinese-idioms-Cchatty-6be77a81-21fe-4740-ba5e-0d7fedbe5df5-1612777267.jpg)
Collocation
1
阎王拔你的舌头
2
拔你的舌头
3
拔掉舌头
4
不怕拔舌头
5
被拔舌头
Definition
拔舌头:
Literally means:
pull out one's tongue; talk nonsense.
Actually means:
It is said in Chinese legend that when liars die, the king of Hell will have his teeth pulled out and his tongue cut off.
Now, this phrase is used figuratively to criticize someone for his talking nonsense.
据传说,说谎的人死后会被阎罗王敲掉牙齿,割去舌头。
后来,拔舌头便被用来批评或斥责某人胡说八道。
Example
Used as predicate or object, and it can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入别的词语)
1
Nǐ
你
zěnme
怎么
kěyǐ
可以
wúzhōngshēngyǒu
无中生有
,
luàn
乱
shuō
说
rénjiā
人家
huàihuà
坏话
ne
呢
?
Nándào
难道
nǐ
你
bùpà
不怕
yánwáng
阎王
bá
拔
shétou
舌头
ma
吗
?
How can you have nothing to say bad things about others? Aren't you afraid to pull out your tongue?
2
Nǐ
你
zài
再
gǎn
敢
zàoyáoshēngshì
造谣生事
,
wǒ
我
jiù
就
bá
拔
nǐ
你
de
的
shétou
舌头
。
If you dare to disinformation again, I'll pull out your tongue.
3
Shuōhuà
说话
zǒngshì
总是
zhème
这么
kèbó
刻薄
,
dāngxīn
当心
yǒu
有
yī
一
tiān
天
huì
会
bèi
被
rénjiā
人家
bádiào
拔掉
shétou
舌头
。
Speech is always so mean, be careful that one day your tongue will be pulled out.