Correct

随风倒

/ suí fēng dǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/随风倒-Chinese-idioms-Cchatty-53ed5d39-fc87-47b9-afcc-b304c0818116-1612778385.jpg

Collocation

1
随风倒的人
2
不应该随风倒
3
墙头草,随风倒

Definition

随风倒

Literally means:

bend with the wind

Actually means:

be a weathercock

It figuratively means following the more powerful or influential side or following a person who is beneficial to oneself.

比喻看哪边势力大就跟哪一边走,或看谁对他有利就跟谁走。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
shi
yīnwèi
因为
yǒu
zhǔjiàn
主见
cái
suí
fēng
dǎo
  
,
érshì
而是
rèn
qián
rèn
rén
  
,
shuí
yǒuqián
有钱
  
,
shuí
néng
gěi
hǎochu
好处
  
,
jiù
gēnzhāo
跟着
shuí
  

He is not because of the opinion to fall with the wind, but to recognize money do not recognize people, who has money, who can give him benefits, he followed who.

2
huàshuō
俗话说
  
,
qiángtóucǎo
墙头草
  
,
suí
fēng
dǎo
  
Suǒwèi
所谓
qiángtóucǎo
墙头草
  
,
jiùshì
就是
suífēng
随风
dǎo
de
rén
  
Zhèzhǒng
这种
rén
zǒngshì
总是
yáobǎidìng
摇摆不定
  
,
hěn
néng
可能
jiànwàng
见利忘义
  
,
pāo
抛弃
péngyou
朋友
  

As the saying goes, the wall grass, with the wind down. The so-called wall grass, is the wind down people. This kind of person is always wavering, it is likely to see ung ung ungtic, abandon friends.

3
cónglái
从来
méiyǒu
没有
自己
de
jiànjiě
见解
  
,
huìr  
一会儿
tóng
同意
zhèzhǒng
这种
guāndiǎn
观点
  
,
huìr  
一会儿
yòu
tóng
同意
zhǒng
那种
guāndiǎn
观点
  
,
men
我们
dōu
jiào
suífēng
随风
dǎo
  

He never had his own opinion, and for a moment he agreed with it, and then he agreed with it, and we all told him to go down with the wind.