HSK 4
Correct
倒 vs 却
/ dào vs què /
Strokes
Definition
倒 and 却 both are adverbs of mood (语气副词).
1, 倒 and 却 both indicate contrary to the expected result
2, 倒 and 却 both indicate comparison and transition
3, 却 can also be used to indicate transition only
4, 倒 has a similar meaning to 虽然
Example
倒 and 却 both can indicate contrary to the expected result
1
Méi
没
chīyào
吃药
,
bìngdǎo
病倒
(
què
却
)
hǎo
好
le
了
。
I didn't have medicine, but I was well.
2
Bàba
爸爸
méi
没
lǎo
老
,
tóufa
头发
dǎo
倒
/
què
却
bái
白
le
了
。
Dad is not old, but his hair was gray.
倒 and 却 both indicate transition and are used to compare the two sides (A and B) of something - 1
1. To indicate "A is not good; in contrast, B is good", 倒 is preferred to 却 and it is often followed by a word with a positive meaning.
3
Zhège
这个
fángzi
房子
tài
太
jiù
旧
le
了
,
bùguò
不过
jiàgé
价格
dǎo
倒
tǐng
挺
biànyí
便宜
de
的
。
This house is too old, but it is very cheap.
4
Zhè
这
tái
台
diànnǎo
电脑
yàngzi
样子
bù
不
tài
太
hǎokàn
好看
,
zhìliàng
质量
dǎo
倒
tǐng
挺
hǎo
好
de
的
。
This computer doesn't look good, but the quality is good.
倒 and 却 both indicate transition and are used to compare the two sides (A and B) of something - 2
2. To indicate "A is good; in contrast, B is not good", only 却 is used.
5
Zhège
这个
fángzi
房子
jiàgé
价格
tǐng
挺
biànyí
便宜
de
的
,
què
却
tài
太
jiù
旧
。
This house is cheap, but it's too old.
6
Zhè
这
tái
台
diànnǎo
电脑
zhìliàng
质量
tǐng
挺
hǎo
好
de
的
,
yàngzi
样子
què
却
bù
不
tài
太
hǎokàn
好看
。
This computer is of good quality, but it looks not good.
only 倒 can be used - 1
1. To express "preference": 与其 A,倒不如 B. The structure is used to indicate "B is better than A, so B is more preferable".
7
Yǔqí
与其
xiàyǔtiān
下雨天
qù
去
páshān
爬山
,
dǎo
倒
bùrú
不如
zàijiā
在家
dāi
待
zhāo
着
。
On rainy days, I would rather stay at home than go climbing.
8
Zhème
这么
wǎn
晚
le
了
,
yǔqí
与其
chūqù
出去
chīfàn
吃饭
,
dǎobùrú
倒不如
zàijiā
在家
chī
吃
diǎnr
点儿
。
It's too late, I would rather eat at home than go out.
only 倒 can be used - 2
2. To express "concession": 倒......, 但是/不过/就是......
In this structure, the former clause with 到 is affirmative but only in a weak tone.
The focus of the whole sentence is on the latter clause with 但是, 不过, 就是, which is in negative form.
In this structure, the former clause with 到 is affirmative but only in a weak tone.
The focus of the whole sentence is on the latter clause with 但是, 不过, 就是, which is in negative form.
9
Wǒ
我
dǎo
倒
hěn
很
yuànyì
愿意
gēn
跟
nǐ
你
yīqǐ
一起
qù
去
chīfàn
吃饭
,
bùguò
不过
xiànzài
现在
méi
没
shíjiān
时间
。
I'm willing to have dinner with you, but I don't have time now.
10
Zhèlǐ
这里
de
的
fēngjǐng
风景
dǎo
倒
hěn
很
piàoliang
漂亮
,
jiùshì
就是
tài
太
lěng
冷
le
了
。
The scenery is really beautiful, but it's too cold.
only 倒 can be used - 3
3. To express to urge someone to do something.
11
Zhè
这
gāi
该
zěnmebàn
怎么办
ā
啊
?
Nǐ
你
dǎo
倒
kuài
快
xiǎng
想
bànfǎ
办法
ā
啊
!
What should we do? Please find a way quickly!
12
Fāshēng
发生
shénme
什么
shì
事
le
了
?
Nǐ
你
dǎo
倒
kuài
快
shuō
说
ā
啊
!
What happened? Please say it quickly!
Exercise
Fill in the blanks with 倒 or 却:
1. 这种花不太好看,( )挺容易养活的。
2. 天气是不错,( )不能出去玩儿!
3. 这个方法( )挺好的,但是要花太多钱。
4. 大家都等着你呢,你( )是快唱啊!
5. 天晴的时候,你不约我出去打球,现在天儿这么不好,你( )约我出门。
6. 他是一个不爱笑( )很真诚的人。
7. 与其在这里着急,( )不如出去想想办法。
8. 我( )很想周末出去游泳,不过找不到人和我一起去。