Correct

空麻袋背米

/ kōng má dài bèi mǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/空麻袋背米-Chinese-idioms-Cchatty-1f9ff93e-5c4b-4c7f-b95c-16e6488befc0-1612777891.jpg

Collocation

1
全靠空麻袋背米发财
2
玩空麻袋背米的把戏
3
搞空麻袋背米
4
他空麻袋背米,涉嫌诈骗

Definition

空麻袋背米

Literally means:

carry rice with an empty sack

Actually means:

gain benefit for nothing

It literally means filling one's empty sack with rice and carrying it back home without paying.

It figuratively means making profits by tricky means without investment. Derogatory.

把好带着空麻袋买米,钱不付就把装好的米背回家。

空麻袋背米,指不投入资金,靠玩弄手段赚钱。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Bèi
sòng
jìn
gōngān
公安
kōng
dài
麻袋
bēi
  
,
shèxián
涉嫌
zhàpiàn
诈骗
  
,
bèi
sòng
jìn
gōngān
公安局
shòushěn
受审
  

Was sent to the public security he empty sack back rice, suspected of fraud, was sent to the Public Security Bureau for trial.

2
Zhèxiē
这些
rén
rán
突然
lai
起来
  
,
kào
de
jiù
shì
kōng
dài
麻袋
bēi
  

These people suddenly got rich, relying on empty sacks of rice.

3
men
他们
xiāng
互相
gōujié
勾结
  
,
wán
kōng
dài
麻袋
bēi
de
把戏
  
,
大发
zhīcái
不义之财
  

They colluded with each other, played the trick of empty sacks of rice, and made a fortune.