Correct

巧妇难为无米之炊

/ qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/巧妇难为无米之炊-Chinese-idioms-Cchatty-4ef794fd-901d-4bc3-bb4c-ffe534591255-1612777004.jpg

Collocation

1
我就是巧妇也难为这无米之炊
2
俗话说,巧妇难为无米之炊
3
这真是巧妇难为无米之炊呀
4
巧妇难为无米之炊啊

Definition

巧妇难为无米之炊

Literally means:

the cleverest housewife cannot cook a meal without rice

Actually means:

one cannot make something out of nothing

炊 refers to cooking with fire.

This means even the cleverest housewife can't cook a Chinese meal without rice. It figuratively means, however smart or capable a person is, he cannot get a thing done without necessary working conditions. It connotes a resigned tone.

炊,烧火做饭。

巧妇难为无米之炊,即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻缺少必要的条件,再能于的人也做不成事含有的意味。

Example

Used as a minor sentence, or as object or predicate. It can be used with other words in between. (作小句、宾语、谓语,中间可以插入别的词语)
1
Qiǎonánweizhīchuī
巧妇难为无米之炊
  
,
zài
yǒu
běnshì
本事
  
,
gěi
jīn
资金
  
,
zhège
这个
chǎng
zěnme
怎么
bàn
de
xià
下去
  
?

Smart woman difficult rice-free cooking, I have the erx, you do not give me funds, how can this factory go down?

2
Méiyǒu
没有
hǎo
wénzhāng
文章
  
,
men
我们
de
zhì
杂志
如何
yǐn
吸引
zhě
读者
ne
  
?
Zhè
shì
可是
qiǎonánweizhīchuī
巧妇难为无米之炊
  

How can our magazine attract readers without good articles? It's a clever woman's hard to cook without rice.

3
机器
huài
le
zěnme
怎么
kāigōng
开工
  
?
jiùshì
就是
qiǎo
巧妇
nánwei
难为
zhè
zhīchuī
无米之炊
ā
  
!

How do you start when the machine is broken? I am a clever woman also difficult for this rice-free cooking ah!