Correct

坐吃山空

/ zuò chī shān kōng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/坐吃山空-Chinese-idioms-Cchatty-12270929-bbbb-428a-8544-b9330b35167a-1612776786.jpg

Collocation

1
会坐吃山空
2
不能坐吃山空
3
直到坐吃山空
4
坐吃山空地耗下去
5
某人好吃懒做,担心坐吃山空

Definition

坐吃山空:

Literally means:

sit idle and eat, and in time your whole fortune will be used up mountain

Actually means:

This phrase means spending without production or earning, one can eventually use up though his fortune is as immense as a mountain full of gold or silver.

It figuratively means that, if one only rests upon the old experience without trying to acquire new knowledge, one will end up as a useless person.

Such bleak end may result from one's own problems like laziness or sloth, or it may be due to external causes like un employment or bankruptcy.

只坐着吃,山也要被吃空。

坐吃山空,只消费而不生产或没有收入,即使拥有金山银山一样的资财,也会消耗光的。

也比喻不学习新知识,光吃老本,将变为没有本事的人。

既有本身的原因,如好吃懒做,也有外部的原因,如失业或破产。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
men
他们
移居
jiā
加拿大
hòu
以后
  
,
zhí
一直
zhǎo
bu
dào
gōngzuò
工作
  
,
zuìhòu
最后
zuòchīshānkōng
坐吃山空
  
,
不得不
yòu
huídào
回到
jiāxiāng
家乡
lìng
zhǎo
chū
出路
  

After they moved to Canada, they couldn't find a job, and finally sat on the mountain and had to go back to their hometown to find another way.

2
Qián
zài
duō
de
rén
  
,
yàoshi
要是
hǎochīlǎnzuò
好吃懒做
huò
rèn
任意
huīhuò
挥霍
  
,
jiēguǒ
结果
dìng
必定
shì
zuòchīshānkōng
坐吃山空
  

People with more money, if they are lazy or profligate, the result must be to sit and eat.

3
Gǎo
guǎn
管理
de
rén
  
,
guǒ
如果
zhī
chī
guò
过去
de
lǎoběn
老本
  
,
zǒng
yǒu
tiān
huì
zuòchīshānkōng
坐吃山空
  
,
sàngshī
丧失
cóngshì
从事
zhèxiàng
这项
gōngzuò
工作
de
néng
能力
  

Management of people, if only eat the old books, one day will sit on the mountain, lose the ability to engage in this work.

Related

坐吃山空