Correct
家底子
/ jiā dǐ zi /
Strokes
Collocation
1
家底子厚
2
薄
3
弄清某方面的家底子
4
摸清某单位的家底子
Definition
家底子
Literally means:
family property accumulated over a long time
Actually means:
financial strength
It refers to the property accumulated over long time in the family. It also refers to the asset of an enterprise, or the financial capacity or the amount of resources of a city or a nation.
指一个家庭长期积累起来的财物,也指工厂、企业的资产,或城市、国家的经济实力或资源情况。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Wǒmen
我们
dōu
都
shǔyú
属于
gōngxīnjiēcéng
工薪阶层
,
jiā
家
dǐzǐ
底子
hěn
很
bó
薄
,
shàngbǎiwàn
上百万
de
的
fángzi
房子
méi
没
rén
人
mǎi
买
de
得
qǐ
起
。
We all belong to the working class, the family base is very thin, millions of houses no one can afford.
2
Zhè
这
cì
次
quánguó
全国
xìng
性
de
的
jīngjì
经济
pǔchá
普查
,
yòng
用
tōngsú
通俗
de
的
huà
话
láijiǎng
来讲
,
jiùshì
就是
mōqīng
摸清
guójiā
国家
de
的
jiā
家
dǐzǐ
底子
。
This national economic census, in colloquial terms, is to find out the bottom of the country.
3
Nǐmen
你们
suīrán
虽然
shì
是
dà
大
qǐyè
企业
,
jiā
家
dǐzǐ
底子
hěn
很
hòu
厚
,
dànshì
但是
jīngguò
经过
zhè
这
jī
几
nián
年
de
的
zhēteng
折腾
,
kǒngpà
恐怕
yǐjīng
已经
yuánqì
元气
dà
大
shāng
伤
le
了
bā
吧
。
Although you are a big enterprise, the bottom of the family is very thick, but after these years of tossing, I am afraid it has been a big injury.