Correct
不是一家人,不进一家门
/ bú shì yī jiā rén, bù jìn yī jiā mén /
Strokes
Collocation
1
俗话说,不是一家人,不进一家门
2
常言道,不是一家人,不进一家门
3
真是不是一家人,不进一家门
4
正所谓不是一家人,不进一家门
5
不是一家人,不进一家门,进了一家门,就是一家人
Definition
不是一家人,不进一家门
Literally means:
there must be a reason why people become a family
Actually means:
Figuratively it means that people with different personalities or interests usually do not associate with each other. It implies that people who often cling together are usually agreeable with each other and enjoy each other's company.
比喻性格、志趣不同的人不会聚到一起。隐含字面以外的意思:能聚在一起的人,就是彼此投缘的人,就成了一家人了。
Example
Used as a minor sentence or as predicate. It can be divided into two parts. (作小句、谓语,可拆开使用)
1
Tā
他
rènshi
认识
de
的
rén
人
suīrán
虽然
hěnduō
很多
,
dànshì
但是
jīngcháng
经常
láiwǎng
来往
de
的
dōu
都
shì
是
hédelái
合得来
de
的
,
zhè
这
dàgài
大概
shì
是
yīnwèi
因为
bú
不
shi
是
yījiā
一家
rén
人
,
bù
不
jìn
进
yī
一
jiā
家
mén
门
bā
吧
。
Although he knows a lot of people, but often come and go are a good fit, probably because it is not a family, do not enter a door.
2
Súhuàshuō
俗话说
,
bú
不
shi
是
yījiā
一家
rén
人
,
bù
不
jìn
进
yī
一
jiā
家
mén
门
,
xiànzài
现在
dàjiā
大家
jìn
进
le
了
gōngsī
公司
de
的
dàmén
大门
,
jiù
就
shì
是
yījiā
一家
rén
人
le
了
,
xīwàng
希望
dàjiā
大家
tóngxīnxiélì
同心协力
bǎ
把
gōngsī
公司
gǎohǎo
搞好
。
As the saying goes, not a family, do not enter a door, now everyone into the company's door, is a family, I hope you work together to make the company well.
3
Tāmen
她们
liǎng
两
rén
人
zài
在
yīqǐ
一起
zhī
只
zhù
住
le
了
yī
一
gè
个
yuè
月
jiù
就
nào
闹
máodùn
矛盾
le
了
。
Línjū
邻居
kāiwánxiào
开玩笑
dì
地
shuō
说
tāmen
她们
yuánběn
原本
jiù
就
bú
不
shi
是
yījiā
一家
rén
人
,
suǒyǐ
所以
jiù
就
bù
不
yīnggāi
应该
jìn
进
yī
一
jiā
家
mén
门
。
The two of them had been living together for only a month when they got into conflict. Neighbors joked that they weren't a family, so they shouldn't have entered the house.