Correct
大海里捞针
/ dà hǎi lǐ lāo zhēn /
Strokes
Collocation
1
比像大海里捞针还难
2
大海里捞针地……
3
大海里捞针的本领
4
比像大海里捞针一样还……
5
像大海里捞针一样/似的
6
简直是大海里捞针
7
真是大海里捞针
Definition
大海里捞针:
Literally means:
fish for a needle in the ocean.
Actually means:
It literally means searching for a needle in the ocean. Figuratively it means that it is very difficult to find a very small thing in a vast range of area.
It is often used to connote little possibility or slim hopes.
从大海中捞出一根针。比喻范围太大,而要寻找的东西又太小,所以很难找到。多表示寻找到的可能性非常小,不抱什么希望。
Example
Used as predicate, object, attributive or adverbial adjunct. (作谓语、宾语、定语、状语)
1
Tā
她
yī
一
gè
个
rén
人
líjiā
离家
chūzǒu
出走
láidào
来到
shànghǎi
上海
,
xiànzài
现在
quánjiārén
全家人
dōu
都
láidào
来到
shànghǎi
上海
zhǎo
找
tā
她
。
Dànshì
但是
,
yào
要
zhǎo
找
zhème
这么
yīgè
一个
20
20
duō
多
suì
岁
de
的
nǚháizi
女孩子
,
kě
可
jiù
就
dàhǎi
大海
lǐ
里
lāozhēn
捞针
le
了
。
She left home alone to Shanghai, and now the whole family is coming to Shanghai to find her. But to find such a 20-something girl, you can find a needle in the haystack.
2
Xiànzài
现在
,
diànshì
电视
píndào
频道
yuèláiyuè
越来越
duō
多
,
yào
要
kàn
看
yī
一
gè
个
hǎo
好
jiémù
节目
,
jiù
就
xiàng
像
dàhǎi
大海
lǐ
里
lāozhēn
捞针
。
Now, there are more and more TV channels, to watch a good program, like a needle in the haystack.
3
Jǐngchá
警察
men
们
zhīyòng
只用
le
了
yī
一
gè
个
yuè
月
jiù
就
bǎ
把
táopǎo
逃跑
de
的
zuìfàn
罪犯
zhuāhuò
抓获
le
了
,
tāmen
他们
dàhǎi
大海
lǐ
里
lāozhēn
捞针
de
的
běnlǐng
本领
zhēn
真
ràng
让
wǒmen
我们
pèifú
佩服
。
It took the police only a month to catch the escaped criminals, and their skill skills really made us admire them.