Correct

大海里捞针

/ dà hǎi lǐ lāo zhēn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/大海里捞针-Chinese-idioms-Cchatty-c0095596-5f96-4780-bfbd-987c295e03aa-1612776852.jpg

Collocation

1
比像大海里捞针还难
2
大海里捞针地……
3
大海里捞针的本领
4
比像大海里捞针一样还……
5
像大海里捞针一样/似的
6
简直是大海里捞针
7
真是大海里捞针

Definition

大海里捞针:

Literally means:

fish for a needle in the ocean.

Actually means:

It literally means searching for a needle in the ocean. Figuratively it means that it is very difficult to find a very small thing in a vast range of area.

It is often used to connote little possibility or slim hopes.

从大海中捞出一根针。比喻范围太大,而要寻找的东西又太小,所以很难找到。多表示寻找到的可能性非常小,不抱什么希望。

Example

Used as predicate, object, attributive or adverbial adjunct. (作谓语、宾语、定语、状语)
1
rén
jiā
离家
chūzǒu
出走
láidào
来到
shànghǎi
上海
  
,
xiànzài
现在
quánjiārén
全家人
dōu
láidào
来到
shànghǎi
上海
zhǎo
  
Dànshì
但是
  
,
yào
zhǎo
zhème
这么
一个
20
20
duō
suì
de
háizi
女孩子
  
,
jiù
hǎi
大海
lāozhēn
捞针
le
  

She left home alone to Shanghai, and now the whole family is coming to Shanghai to find her. But to find such a 20-something girl, you can find a needle in the haystack.

2
Xiànzài
现在
  
,
diànshì
电视
píndào
频道
yuèláiyuè
越来越
duō
  
,
yào
kàn
hǎo
jié
节目
  
,
jiù
xiàng
hǎi
大海
lāozhēn
捞针
  

Now, there are more and more TV channels, to watch a good program, like a needle in the haystack.

3
Jǐngchá
警察
men
zhīyòng
只用
le
yuè
jiù
táopǎo
逃跑
de
zuìfàn
罪犯
zhuāhuò
抓获
le
  
,
men
他们
hǎi
大海
lāozhēn
捞针
de
běnlǐng
本领
zhēn
ràng
men
我们
pèi
佩服
  

It took the police only a month to catch the escaped criminals, and their skill skills really made us admire them.