Correct
千里姻缘一线牵
/ qiān lǐ yīn yuán yī xiàn qiān /
Strokes
Collocation
1
所谓千里姻缘一线牵
2
真是千里姻缘一线牵啊
3
都说千里姻缘一线牵
4
她很相信千里姻缘一线牵
5
俗话说千里姻缘一线牵
Definition
千里姻缘一线牵
Literally means:
people a thousand miles apart may be linked by marriage
Actually means:
two beings destined to marry each other
姻缘 refers to predestined marriage. 一线牵 means the Old Man Under the Moon (i. e. the matchmaker) secretly binds the feet of man and a woman with a magically.
This phrase means that marriage is made in heaven; once the moment arrives come a couple, even though they may be very far away from each other. This is a traditional belief that marriage is a predestined opportunity.
姻缘,结成夫妻的缘分。一线牵,指月下老人(撮合婚姻的人)暗中用一根红绳子把有夫妻缘分的男女双方的脚拴起来。
千里姻缘一线牵,男女的姻缘是天生注定的,只要有缘分,两人虽然相距很远,也会结为夫妻的。这是旧传统的一种说法,强调男女结为夫妻是一种天生的机遇。
Example
Used as predicate, a minor sentence or predicate. (作谓语、小句、宾语)
1
Tā
她
zhēnshi
真是
xìngyùn
幸运
,
cháng
长
de
得
hěn
很
yībān
一般
,
kě
可
jiùshì
就是
hé
和
rénjiā
人家
lǎowài
老外
jiéhūn
结婚
le
了
。
Āi
哎
,
zhè
这
jiùshì
就是
qiānlǐyīnyuányīxiànqiān
千里姻缘一线牵
ma
嘛
!
She was so lucky that she was very ordinary, but she married a foreigner. Hey, this is a thousand miles of marriage!
2
Āiyā
哎呀
,
nǐ
你
dānxīn
担心
shénme
什么
,
qiānlǐyīnyuányīxiànqiān
千里姻缘一线牵
,
zǒng
总
yǒu
有
yī
一
tiān
天
nǐ
你
huì
会
pèngdào
碰到
nǐ
你
xiǎng
想
yào
要
zhǎo
找
de
的
rén
人
,
zhè
这
shì
是
mìnglǐzhùdìng
命里注定
de
的
。
Alas, what do you worry about, a thousand miles of marriage, one day you will meet the person you want to find, this is doomed in life.
3
Suīrán
虽然
shuō
说
qiānlǐyīnyuányīxiànqiān
千里姻缘一线牵
,
dànshì
但是
wǒ
我
juéde
觉得
měihǎo
美好
de
的
hūnyīn
婚姻
,
chúle
除了
yuánfèn
缘分
wài
外
,
háishi
还是
yào
要
kào
靠
gèrén
个人
zìjǐ
自己
de
的
nǔlì
努力
de
的
。
Although said a thousand miles of marriage, but I think a good marriage, in addition to fate, or rely on their own efforts.