Correct
不放在眼里
/ bù fàng zài yǎn lǐ /
Strokes
Collocation
1
总是根本不放在眼里
2
从来不放在眼里
3
不把……放在眼里
4
把……不放在眼里
5
对……不放在眼里
Definition
不放在眼里:
Literally means:
don't put something in your eyes
Actually means:
It means showing contempt for, despising or looking down upon something or someone.
指轻视,看不起或看不上某事物或某人。
Example
Used as predicate. Ba can be inserted into the expression in the form of: bu ba .. fang zai yan lia. (作谓语,中间可以插入“把” 字:“不把……放在眼里”)
1
Tā
他
yīguàn
一贯
dàshǒudàjiǎo
大手大脚
,
duì
对
zhè
这
jī
几
kuài
块
qián
钱
gēnběn
根本
bù
不
fàngzàiyǎnlǐ
放在眼里
。
He has always had a big hand and doesn't care about the dollars at all.
2
Tā
他
shì
是
liúyáng
留洋
huílai
回来
de
的
bóshì
博士
,
zì
自
yǐwéi
以为
bǐ
比
shuí
谁
dōu
都
Gāomíng
高明
,
suǒyǐ
所以
bù
不
bǎ
把
nǐmen
你们
zhèxiē
这些
xiǎo
小
jìshùyuán
技术员
fàngzàiyǎnlǐ
放在眼里
。
He's the doctor who came back from a foreign country and thinks he's smarter than anyone else, so he doesn't take you little technicians seriously.
3
Yǒuxiē
有些
wǎngbā
网吧
bù
不
bǎ
把
zhèngfǔ
政府
de
的
guīdìng
规定
fàngzàiyǎnlǐ
放在眼里
,
yīzhí
一直
gōngrán
公然
duì
对
wèichéngniánrén
未成年人
kāifàng
开放
。
Some Internet cafes do not take government regulations seriously and have been open to minors.