Correct

咽下这口气

/ yàn xià zhè kǒu qì /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/咽下这口气-Chinese-idioms-Cchatty-6b612f12-aa81-42eb-b633-c96a3b6d68f8-1612776730.jpg

Collocation

1
实在咽不下这口气
2
真咽不下这口气
3
不能咽下这口气
4
怎么能咽下这口气
5
很难咽下这口气

Definition

咽下这口气:

Literally means:

swallow an insult

Actually means:

咽下 means swallowing something.

This phrase figuratively means managing to put up with an unfair treatment. It is often used in the interrogative or negative form.

咽下,把东西吞食下去。

咽下这口气,比喻勉强忍受不公平的待遇。多用疑问或否定形式。

Example

Used as predicate or object. It can be used with Bu (that is, no) in between as yan bu xia zhe ke qi. (作谓语、宾语,中间可以插入“不”字,构成否定形式“咽不下这口气”)
1
shì
yǒumíng
赫赫有名
de
jiāngjūn
大将军
  
,
yuán
无缘无故
shòudào
受到
biéren
别人
de
xiū
羞辱
  
,
lùn
无论如何
yàn
xià
zhè
kǒu
口气
  

He was a famous general who was humiliated for no reason and could not swallow his breath anyway.

2
zuò
le
hǎoshì
好事
  
,
fǎnér
反而
shòudào
受到
chǔfèn
处分
  
,
zěnme
怎么
néng
yànxià
咽下
zhè
kǒu
口气
ne
  
?

How can he swallow this breath when he has done a good thing and instead been punished?

3
qián
目前
men
我们
de
shí
实力
gòu
不够
  
,
shǐ
即使
shòu
rén
欺侮
  
,
zhǐhǎo
只好
zànshí
暂时
yànxià
咽下
zhè
kǒu
口气
  

At present, our strength is not enough, even if bullied, but also have to swallow this breath for the time being.