Correct

戳破这层窗户纸

/ chuō pò zhè céng chuāng hù zhǐ /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/戳破这层窗户纸-Chinese-idioms-Cchatty-217c9121-c92f-43df-bba7-d7f07feb94d4-1612777105.jpg

Collocation

1
何必/没有必要去戳破这层窗户
2
不愿意/不想戳破这层窗户纸
3
非/一定要戳破这层窗户纸

Definition

戳破这层窗户纸

Literally means:

pierce a hole in the window paper

Actually means:

let out the secret

In times when glass was not invented, people pasted paper to windows. When poking hole in the paper, people could see what happened in the house.

This phrase figuratively means exposing what has naking omething public.

在没有玻璃的时代,人们往往在窗上糊纸,把窗户纸戳个洞就可以看到屋子里面的情景。

比喻挑明原先没有正式公开的事情,或正式把事情说破。

Example

Used as predicate, and can be used with other words in between. (作谓语,中间可以插入别的词语)
1
Zhè
jiàn
shì
rán
既然
xiǎng
ràng
zhīdào
知道
  
,
jiù
jiǎzhuāng
假装
zhīdào
知道
  
,
不必
chuō
zhè
céng
chuānghu
窗户
zhǐ
  

Since he doesn't want you to know about it, you pretend you don't know and don't have to poke through the window paper.

2
shì
kào
guānxi
关系
jìn
men
我们
dānwèi
单位
de
  
,
guò
不过
zhè
céng
chuānghu
窗户
zhǐ
méiyǒu
没有
rén
huì
chuō
戳破
  
,
yīnwèi
因为
shuí
dōu
yuàn
zuì
得罪
  

He came into our unit by relationship, but no one would break this layer of window paper, for no one would want to offend him.

3
zhí
一直
zài
默默
de
děng
zhǔdòng
主动
kāikǒu
开口
shuō
chū
ài
de
huà
lái
  
,
也许
  
,
duì
láishuō
来说
chuō
戳破
zhè
céng
chuānghu
窗户
zhǐ
yào
需要
tài
de
yǒng
勇气
  

I've been waiting in silence for him to speak out and say what he loves me, and maybe it takes too much courage for him to break this layer of window paper.