Correct
不蒸馒头蒸口气
/ bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì /
Strokes
Collocation
1
不蒸馒头也要蒸口气
2
有不蒸馒头蒸口气的精神
3
俗话说,不蒸馒头蒸口气
Definition
不蒸馒头蒸口气:
Literally means:
steam the bun and steam out one's eagerness to win
Actually means:
蒸, steaming, and 争, competing, have the same pronunciation or homophones.
This phrase means that one is determined to struggle and get the better of others. Often used in a competition or contest situation.
“蒸”和“争”谐音。第二个“蒸”指“争”。
比不蒸馒头蒸口气,喻要争气,要发奋向上,不甘落后。多用于比赛、竞争等场合。
Example
Used as a minor sentence, or as predicate, object or attributive. It can have other words in between. (作小句、谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Bù
不
zhēng
蒸
mántou
馒头
zhēng
蒸
kǒuqì
口气
。
Zhè
这
shì
是
gǔlì
鼓励
rénmen
人们
fènyǒng
奋勇
qiánjìn
前进
de
的
yī
一
gōu
句
lǎohuà
老话
,
tā
它
gàosù
告诉
wǒmen
我们
:
rén
人
huó
活
zhāo
着
jiùshì
就是
yào
要
zhēng
争
yīkǒuqì
一口气
,
yào
要
yǒu
有
zhìqì
志气
,
yào
要
yǒu
有
jīngcǎi
精彩
de
的
yīshēng
一生
。
Don't steam the steamed steamed steamed steamed steamed This is to encourage people to forge ahead with the old saying, it tells us: people live is to fight for breath, to have ambition, to have a wonderful life.
2
Shuí
谁
shuō
说
wǒmen
我们
xiǎo
小
gōngsī
公司
zuò
做
bù
不
le
了
zhège
这个
dà
大
gōngchéng
工程
?
Wǒmen
我们
bù
不
zhēng
蒸
mántou
馒头
yě
也
yào
要
zhēng
蒸
kǒuqì
口气
,
yīdìng
一定
yào
要
ànshí
按时
bǎ
把
zhège
这个
gōngchéng
工程
zuòhǎo
做好
。
Who says our small company can't do this big project? We do not steam steamed steamed steamed steamed, we must do this project on time.
3
Súhuàshuō
俗话说
bù
不
zhēng
蒸
mántou
馒头
zhēng
蒸
kǒuqì
口气
,
wǒ
我
kāi
开
zhège
这个
gōngsī
公司
zhǔyào
主要
de
的
bú
不
shi
是
wèile
为了
zhuànqián
赚钱
,
érshì
而是
wèile
为了
zhèngmíng
证明
zìjǐ
自己
de
的
nénglì
能力
,
zhèngmíng
证明
zìjǐ
自己
bù
不
bǐ
比
biéren
别人
chā
差
。
As the saying goes, I opened this company mainly not to make money, but to prove their ability to prove that they are no worse than others.