Correct

争面子

/ zhēng miàn zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/争面子-Chinese-idioms-Cchatty-c76b4f71-143c-45cb-a2f0-31c0aa390e36-1612776328.jpg

Collocation

1
面子有时非争不可
2
把面子争回来
3
争这个面子
4
争足了面子
5
为了争面子

Definition

争面子:

Literally means:

compete for face

Actually means:

面子, the face, or superficial glory.

This phrase means competing for the desired credit so as to gain face glory.

面子,表面上的光彩。

争面子,指争得内心需要的好评以便觉得面上光荣。

Example

Used as predicate and can have other words in between. It can also be used in inverted order. (作谓语,中间可以插入其他词语,可以倒装使用)
1
gēn
biéren
别人
chǎojià
吵架
de
shíhou
时候
,
wèile
为了
zhēng
zhège
这个
miànzi
面子
,
dòngshǒu
动手
le
rénjiā
人家

When he quarreled with others, he hit people in order to fight for his face.

2
Wèile
为了
zài
péngyou
女朋友
miànqián
面前
zhēng
miànzi
面子
,
wéi
péngyou
女朋友
de
shēng
生日
礼物
huā
diào
le
zhège
这个
yuè
de
shēnghuófèi
生活费

In order to fight in front of his girlfriend, he spent this month's living expenses on his girlfriend's birthday present.

3
men
他们
wéi
wàng
希望
xiǎoxué
小学
juānkuǎn
捐款
shi
wèile
为了
zhēng
miànzi
面子
,
érshì
而是
zhēnxīn
真心
wàng
希望
xiē
那些
háizi
孩子
néng
yǒu
shàngxué
上学
de
huì
机会

Their donations to Hope Primary School are not for the sake of face-to-face, but for those children to have access to school.