Correct

伤面子

/ shāng miàn zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/伤面子-Chinese-idioms-Cchatty-3316a56b-5d21-4609-81ac-acfb9825de50-1612776394.jpg

Collocation

1
不会伤面子
2
伤了人家的面子
3
很伤面子的
4
太伤面子了

Definition

伤面子

Literally means:

damage dignity

Actually means:

be harmful to one's face; dishonor somebody

It means damaging one's own or others' dignity or reputation or making oneself or others feel disgraceful. Derogatory.

指有损自己或别人的尊严或体面,使自己或别人觉得不光彩。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可加其他词语)
1
nìngyuàn
宁愿
自己
zhí
辞职
xiǎng
bèi
gōng
公司
tuì
辞退
  
,
fǒu
否则
tài
shāng
miànzi
面子
le
  

I'd rather resign myself than be fired by the company, otherwise it hurts my face.

2
yào
不要
dāngzhāo
当着
péngyou
朋友
de
miàn
zhǐ
指责
  
,
miǎn
以免
shāng
le
de
miànzi
面子
  

Don't blame him in front of his friend so as not to hurt his face.

3
Yào
qǐng
请客
jiù
xiàngyàng
像样
diǎnr  
点儿
de
fāng
地方
  
,
fǒu
否则
huì
shāng
miànzi
面子
de
  

To invite guests to go to a more err like a place, otherwise it will hurt the face.