Correct
卖面子
/ mài miàn zi /
Strokes
Collocation
1
不得不卖面子……
2
卖……的面子
3
卖个面子
4
不卖面子
5
很卖面子
Definition
卖面子
Literally means:
sell the face
Actually means:
show respect to one's feelings
It means offering help for the sake of one's feeling and dignity. It usually implies that one shows respect for another person's feeling or dignity because of certain external reasons.
照顾情面而给人提供方便。多用来指外来的因素促使人讲情面,讲交情。
Example
Used as predicate or adverbial adjunct. It can have other words in between. (作谓语、状语,中间也可插入其他词语)
1
Zhè
这
kěshì
可是
wǒ
我
de
的
chǔnǚzuò
处女作
,
xīwàng
希望
dúzhě
读者
dàren
大人
men
们
mài
卖
gè
个
miànzi
面子
,
nàixīn
耐心
kàn
看
wán
完
bìng
并
duōduō
多多
zhǐjiào
指教
。
This is my virgin work, I hope the reader will sell a face, patiently read and more advice.
2
Tā
他
shì
是
wǒ
我
xiānsheng
先生
de
的
péngyou
朋友
,
shì
是
mài
卖
wǒ
我
xiānsheng
先生
de
的
miànzi
面子
cái
才
kěn
肯
bāng
帮
nǐ
你
máng
忙
de
的
。
He is a friend of my husband's and is willing to help you by selling my husband's face.
3
Jǐnguǎn
尽管
tā
他
bù
不
yuànyì
愿意
,
kěshì
可是
jìzhě
记者
lái
来
le
了
yě
也
bùdébù
不得不
mài
卖
miànzi
面子
jiēdài
接待
。
Although he did not want to, but the reporter came and had to sell face reception.