Correct
捞面子
/ lāo miàn zi /
Strokes
Collocation
1
捞面子的手段
2
捞回了一点面子
3
捞不回面子
4
不可能捞回面子
5
觉得挺捞面子
6
为维护名誉而捞面子
Definition
捞面子
Literally means:
try to get face
Actually means:
捞, try to get.
This phrase means saving one's face or regain one's lost reputation. It also refers to ostentation or seeking fame.
捞,设法取得。
捞面子,挽回面子,或挽回名誉损失。也指寻求面子上的好看,或求得好名声。
Example
Used as predicative, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zhèjiā
这家
qìchē
汽车
gōngsī
公司
huā
花
dàqián
大钱
lāo
捞
miànzi
面子
,
huíshōu
回收
dàliàng
大量
yǒu
有
wèntí
问题
de
的
lúntāi
轮胎
,
zhōngyú
终于
huīfù
恢复
le
了
tā
它
de
的
liánghǎo
良好
xíngxiàng
形象
。
The car company spent a lot of money to make noodles, recycling a lot of faulty tires, and finally restored its good image.
2
Jīnnián
今年
de
的
diànyǐngjié
电影节
wǒmen
我们
méiyǒu
没有
déjiǎng
得奖
,
dàn
但
yǒu
有
liǎng
两
wèi
位
dǎoyǎn
导演
dāng
当
shàng
上
le
了
píngwěi
评委
,
yě
也
suànshì
算是
wéi
为
zìjǐ
自己
lāo
捞
huí
回
le
了
yī
一
diǎn
点
miànzi
面子
。
We didn't win a prize at this year's festival, but two directors were judges and got a little bit of a face for themselves.
3
Tā
他
zhǐshì
只是
bǎ
把
qù
去
shānqū
山区
jiāoshū
教书
zuòwéi
作为
lāo
捞
miànzi
面子
、
chūfēngtou
出风头
de
的
yī
一
zhǒng
种
shǒuduàn
手段
bìng
并
bù
不
dǎsuàn
打算
zài
在
nàli
那里
chángqī
长期
gàn
干
xiàqù
下去
。
He just used going to the mountains to teach as a way to catch his face and make a big play, and he didn't intend to do it there for a long time.