Correct

捞面子

/ lāo miàn zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/捞面子-Chinese-idioms-Cchatty-1c962483-4607-4164-aa38-9f6b09119605-1612777320.jpg

Collocation

1
捞面子的手段
2
捞回了一点面子
3
捞不回面子
4
不可能捞回面子
5
觉得挺捞面子
6
为维护名誉而捞面子

Definition

捞面子

Literally means:

try to get face

Actually means:

捞, try to get.

This phrase means saving one's face or regain one's lost reputation. It also refers to ostentation or seeking fame.

捞,设法取得。

捞面子,挽回面子,或挽回名誉损失。也指寻求面子上的好看,或求得好名声。

Example

Used as predicative, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Zhèjiā
这家
chē
汽车
gōng
公司
huā
qián
大钱
lāo
miànzi
面子
  
,
huíshōu
回收
liàng
大量
yǒu
wèn
问题
de
lúntāi
轮胎
  
,
zhōng
终于
huī
恢复
le
de
liánghǎo
良好
xíngxiàng
形象
  

The car company spent a lot of money to make noodles, recycling a lot of faulty tires, and finally restored its good image.

2
Jīnnián
今年
de
diànyǐngjié
电影节
men
我们
méiyǒu
没有
jiǎng
得奖
  
,
dàn
yǒu
liǎng
wèi
dǎoyǎn
导演
dāng
shàng
le
píngwěi
评委
  
,
suànshì
算是
wéi
自己
lāo
huí
le
diǎn
miànzi
面子
  

We didn't win a prize at this year's festival, but two directors were judges and got a little bit of a face for themselves.

3
zhǐshì
只是
shān
山区
jiāoshū
教书
zuòwéi
作为
lāo
miànzi
面子
  
chūfēngtou
出风头
de
zhǒng
shǒuduàn
手段
bìng
suàn
打算
zài
li
那里
cháng
长期
gàn
xià
下去
  

He just used going to the mountains to teach as a way to catch his face and make a big play, and he didn't intend to do it there for a long time.