Correct
走黑道
/ zǒu hēi dào /
Strokes
Collocation
1
走黑道的人
2
别想走黑道
3
专走黑道
4
不要走黑道
5
不能靠走黑道发财
6
千万别走黑道
Definition
走黑道:
Literally means:
follow the dark way
Actually means:
黑道, dark road at night. It figuratively refers to illegal acts.
The whole phrase means doing immoral or illegal things; engage in illegal business. Derogatory.
黑道,没有光亮的夜路。比喻非法的、不正当的途径。
走黑道,比喻做不正当、不合法或犯法的事。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive, and it can have other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可以插入别的词语)
1
Rúguǒ
如果
tā
她
bù
不
tīng
听
quàngào
劝告
,
hái
还
zǒu
走
hēidào
黑道
,
zǒng
总
yǒu
有
yī
一
tiān
天
shì
是
huì
会
zuòláo
坐牢
de
的
。
If she doesn't take advice and doesn't go dark, she'll go to jail one day.
2
Tā
他
de
的
xǔduō
许多
péngyou
朋友
dōu
都
shì
是
kào
靠
zǒusī
走私
fācái
发财
de
的
,
jùshuō
据说
tā
他
yě
也
xiǎng
想
zǒu
走
zhè
这
tiáo
条
hēidào
黑道
。
Many of his friends made their fortunes by smuggling, and he is said to want to go this way.
3
Zǒu
走
hēidào
黑道
de
的
rén
人
shì
是
méiyǒu
没有
hǎo
好
xiàchǎng
下场
de
的
,
zhè
这
tiáo
条
dào
道
nǐmen
你们
qiānwàn
千万
bùyào
不要
zǒu
走
。
There is no good way for people to go under the dark road, you must not go down this road.