Correct

人一走,茶就凉

/ rén yī zǒu chá jiù liáng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/人一走茶就凉-Chinese-idioms-Cchatty-e895016f-d01b-44d1-b39c-f0af765ec8d0-1612776352.jpg

Collocation

1
人一走,茶就凉的失落感
2
感到人一走,茶就凉
3
人一走,茶就凉,真是人情淡如水呀

Definition

人一走,茶就凉

Literally means:

hot tea cools down when the person leaves the table

Actually means:

people become indifferent to a person who retires from a leading post

It means once a person leaves, the friendly feelings flag.

It is often used to indicate that once a person steps down or retires from a leading post, others be come indifferent to him. Derogatory.

比喻人在人情在,人不在,人情也就淡薄了。常用来感慨一个人一旦离开领导岗位,别人就对他疏远或冷淡。具有贬义色彩。

Example

Used as a minor sentence or as attributive or object. (作小句、定语、宾语)
1
Rén
zǒu
  
,
chá
jiù
liáng
  
,
qián
以前
ye
爷爷
dāng
cháng
局长
de
shíhou
时候
  
,
jiā
家里
tiāntiān
天天
dōu
yǒu
hěnduō
很多
rén
客人
  
,
xiànzài
现在
tuì
退
le
  
,
rén
客人
dōu
lái
le
  

As soon as the person left, the tea was cold, before my grandfather's authority, there were many guests at home every day, and now he retired, the guests did not come.

2
men
你们
yīnggāi
应该
jīngcháng
经常
guānxīn
关心
tuìxiū
退休
zhígōng
职工
de
shēnghuó
生活
  
,
yào
不要
ràng
men
他们
gǎndào
感到
rén
zǒu
  
,
chá
jiù
liáng
  

You should always care about the lives of retired workers and don't let them feel that as soon as they leave, the tea will be cold.

3
Suīrán
虽然
kāi
离开
xuéxiào
学校
hǎoduō
好多
nián
le
  
,
shàngmén
上门
lái
kàn
de
xuésheng
学生
háishi
还是
shǎo
不少
  
,
suǒ
所以
bìng
méiyǒu
没有
zhǒng
rén
zǒu
  
,
chá
jiù
liáng
de
shīluògǎn
失落感
  

Although he left school for many years, but came to see his students or a lot, so he did not have that kind of person to go, tea on the cold sense of loss.