Correct
人一走,茶就凉
/ rén yī zǒu chá jiù liáng /
Strokes
Collocation
1
人一走,茶就凉的失落感
2
感到人一走,茶就凉
3
人一走,茶就凉,真是人情淡如水呀
Definition
人一走,茶就凉
Literally means:
hot tea cools down when the person leaves the table
Actually means:
people become indifferent to a person who retires from a leading post
It means once a person leaves, the friendly feelings flag.
It is often used to indicate that once a person steps down or retires from a leading post, others be come indifferent to him. Derogatory.
比喻人在人情在,人不在,人情也就淡薄了。常用来感慨一个人一旦离开领导岗位,别人就对他疏远或冷淡。具有贬义色彩。
Example
Used as a minor sentence or as attributive or object. (作小句、定语、宾语)
1
Rén
人
yī
一
zǒu
走
,
chá
茶
jiù
就
liáng
凉
,
yǐqián
以前
wǒ
我
yéye
爷爷
dāng
当
júcháng
局长
de
的
shíhou
时候
,
jiālǐ
家里
tiāntiān
天天
dōu
都
yǒu
有
hěnduō
很多
kèrén
客人
,
xiànzài
现在
tā
他
tuì
退
le
了
,
kèrén
客人
dōu
都
bù
不
lái
来
le
了
。
As soon as the person left, the tea was cold, before my grandfather's authority, there were many guests at home every day, and now he retired, the guests did not come.
2
Nǐmen
你们
yīnggāi
应该
jīngcháng
经常
guānxīn
关心
tuìxiū
退休
zhígōng
职工
de
的
shēnghuó
生活
,
bùyào
不要
ràng
让
tāmen
他们
gǎndào
感到
rén
人
yī
一
zǒu
走
,
chá
茶
jiù
就
liáng
凉
。
You should always care about the lives of retired workers and don't let them feel that as soon as they leave, the tea will be cold.
3
Suīrán
虽然
tā
他
líkāi
离开
xuéxiào
学校
hǎoduō
好多
nián
年
le
了
,
kě
可
shàngmén
上门
lái
来
kàn
看
tā
他
de
的
xuésheng
学生
háishi
还是
bùshǎo
不少
,
suǒyǐ
所以
tā
他
bìng
并
méiyǒu
没有
nà
那
zhǒng
种
rén
人
yī
一
zǒu
走
,
chá
茶
jiù
就
liáng
凉
de
的
shīluògǎn
失落感
。
Although he left school for many years, but came to see his students or a lot, so he did not have that kind of person to go, tea on the cold sense of loss.