Correct
你走你的阳关道,我过我的独木桥
/ nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào wǒ guò wǒ de dú mù qiáo /
Strokes
Collocation
1
还是趁早你走你的阳关道,我过我的独木桥
2
我们就你走你的阳关道,我过我的独木桥吧
3
以后你走你的阳关道,我过我的独木桥
Definition
你走你的阳关道,我过我的独木桥
Literally means:
you take the open road, and I'll cross the one-log bridge
Actually means:
you go your way, and I'll go mine
阳关道 originally refers to the road going by 阳关 in southwest of Dun Huang and leading to the west regions, and later it refers to broad highway of easy traffic in general.
This phrase figuratively means two sides care about their own business, having nothing to do with each other.
阳关道,原指古代经过敦煌西南的阳关通往西域的大道,后来泛指交通便利的大道。
你走你的阳关道,我过我的独木桥,比喻大家各自走自己的道路,各自做自己该的事情,毫不相干。
Example
Used as a minor sentence or as predicate. (作小句、谓语)
1
Jìrán
既然
nǐ
你
wǒ
我
de
的
zhǔzhāng
主张
bùtóng
不同
,
zǒu
走
bù
不
dào
到
yīqǐ
一起
,
háishi
还是
chènzǎo
趁早
nǐ
你
zǒu
走
nǐ
你
de
的
yángguāndào
阳关道
,
wǒ
我
guò
过
wǒ
我
de
的
dúmùqiáo
独木桥
,
cóngcǐ
从此
wǒ
我
guǎn
管
wǒ
我
,
nǐ
你
guǎn
管
nǐ
你
。
Since you and I have different ideas, can not walk together, or early you walk your Yangguan Road, I cross my wooden bridge, from then on I take care of me, you care about you.
2
Wǒ
我
juéde
觉得
wǒmen
我们
méiyǒu
没有
bìyào
必要
zài
再
zhēng
争
le
了
,
nǐ
你
liú
留
zài
在
guónèi
国内
,
wǒ
我
háishi
还是
xiǎng
想
chūguó
出国
,
wǒmen
我们
gèbēndōngxī
各奔东西
,
nǐ
你
zǒu
走
nǐ
你
de
的
yángguāndào
阳关道
,
wǒ
我
guò
过
wǒ
我
de
的
dúmùqiáo
独木桥
。
I don't think we need to fight any more, you stay at home, I still want to go abroad, we all run things, you go your Yangguan Road, I cross my one-wood bridge.
3
Nǐ
你
yàoshi
要是
bù
不
xiǎng
想
jìxù
继续
hézuò
合作
yě
也
kěyǐ
可以
,
bǎ
把
cáichǎn
财产
fēn
分
hǎo
好
yǐhòu
以后
jiù
就
nǐ
你
zǒu
走
nǐ
你
de
的
yángguāndào
阳关道
,
wǒ
我
guò
过
wǒ
我
de
的
dúmùqiáo
独木桥
,
gèbēnqiánchéng
各奔前程
bā
吧
。
If you do not want to continue to cooperate can also, after the property is divided, you go your Yangguan Road, I cross my one-wood bridge, each run forward.