Correct
走好运
/ zǒu hǎo yùn /
Strokes
Collocation
1
渴望走好运的人
2
大走好运
3
正走好运
Definition
走红运:
Literally means:
have good luck; be in luck
Actually means:
红运 means good luck.
This phrase figuratively means having good luck or opportunities, or enjoying good luck during a particular period of time. Commendatory.
红运,好的运气。 比喻碰到好运气好机会,或在一段时间内有着好运气。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object, or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Jīnnián
今年
tā
她
kě
可
zǒu
走
hǎoyùn
好运
le
了
,
xiānhòu
先后
liǎng
两
cì
次
zhōng
中
le
了
dàjiǎng
大奖
。
This year she has had good luck and won the grand prize twice.
2
Jǐnguǎn
尽管
tā
他
kěwàng
渴望
zǒu
走
hǎoyùn
好运
,
kěshì
可是
hǎo
好
yùnqì
运气
zǒngshì
总是
hé
和
tā
他
wúyuán
无缘
。
In spite of his longing for good luck, good luck is always out of touch with him.
3
Tā
他
shì
是
gè
个
zǒu
走
hǎoyùn
好运
de
的
zuòjiā
作家
,
tā
他
de
的
sān
三
bù
部
xiǎoshuō
小说
hé
和
gēnjù
根据
zhèxiē
这些
xiǎoshuō
小说
pāi
拍
chéng
成
de
的
diànyǐng
电影
dōu
都
hěn
很
shòu
受
huānyíng
欢迎
。
He is a good-luck writer, and his three novels and films based on them are very popular.