Correct

走好运

/ zǒu hǎo yùn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/走好运-Chinese-idioms-Cchatty-d4038ab3-5883-45f7-8a96-54644ea387d2-1612778218.jpg

Collocation

1
渴望走好运的人
2
大走好运
3
正走好运

Definition

走红运:

Literally means:

have good luck; be in luck

Actually means:

红运 means good luck.

This phrase figuratively means having good luck or opportunities, or enjoying good luck during a particular period of time. Commendatory.

红运,好的运气。 比喻碰到好运气好机会,或在一段时间内有着好运气。具有褒义色彩。

Example

Used as predicate, object, or attributive. (作谓语、宾语、定语)
1
Jīnnián
今年
zǒu
hǎoyùn
好运
le
  
,
xiānhòu
先后
liǎng
zhōng
le
jiǎng
大奖
  

This year she has had good luck and won the grand prize twice.

2
Jǐnguǎn
尽管
wàng
渴望
zǒu
hǎoyùn
好运
  
,
shì
可是
hǎo
yùn
运气
zǒngshì
总是
yuán
无缘
  

In spite of his longing for good luck, good luck is always out of touch with him.

3
shì
zǒu
hǎoyùn
好运
de
zuòjiā
作家
  
,
de
sān
xiǎoshuō
小说
gēn
根据
zhèxiē
这些
xiǎoshuō
小说
pāi
chéng
de
diànyǐng
电影
dōu
hěn
shòu
huānyíng
欢迎
  

He is a good-luck writer, and his three novels and films based on them are very popular.