Correct

走冤枉路

/ zǒu yuān wǎng lù /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/走冤枉路-Chinese-idioms-Cchatty-77c831dd-79d4-4fd8-a08b-c8f2b7b53d74-1612778213.jpg

Collocation

1
走了不少冤枉路
2
走了冤枉路
3
避免走冤枉路
4
多走冤枉路
5
别走冤枉路
6
由于……(某种原因)走冤枉路

Definition

走冤枉路:

Literally means:

take round about way

Actually means:

冤枉路, unnecessarily long way, or vain trip.

This phrase means that one, instead of taking a shortcut or right path, follows a wrong path and goes the long way round for he does not know the way or for other reasons.

It can also refer to wasting one's energy and time because of failing to aim at the right target or follow the right methods or procedures. Derogatory

冤枉路,没有必要或不值得走的路。

走冤枉路,由于不认得路或其他原因不能按最短的或正常的路线到达目的地,从而多走了不必要的路。

也比喻办事时不能找准对象,途径、程序等而多费精力和时间。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入其他词语)
1
duì
dāng
当地
de
xiǎo
大小
马路
shí
fēn
shú
熟悉
  
,
cónglái
从来
méi
zǒuguò
走过
yuānwang
冤枉路
  

He is very familiar with the local road and has never walked the wrong way.

2
lexiè
了解
yǒuguān
有关
de
yāoqiú
要求
guīdìng
规定
  
,
zài
bàn
办理
qiānzhèng
签证
de
guòchéng
过程
zhōng
zǒu
le
shǎo
不少
yuānwang
冤枉路
  

He did not understand the relevant requirements and regulations, in the process of obtaining a visa has gone a lot wrong.

3
Zhuānjiā
专家
xǐng
提醒
rénmen
人们
  
,
bìngrén
病人
yào
不要
tīngxìn
听信
马路
shàng
de
xiǎo
guǎnggào
广告
zhǎo
piànrén
骗人
de
shén
神医
  
,
fǒu
否则
huì
zǒu
yuānwang
冤枉路
  
,
huā
yuānwangqián
冤枉钱
  
,
hái
dānwu
耽误
zhìliáo
治疗
  

Experts remind people that patients do not listen to the small ads on the road to find deceptive "god doctors", otherwise they will go the wrong way, spend the wrong money, but also delay treatment.