Correct
讨口彩
/ tǎo kǒu cǎi /
Strokes
Collocation
1
讨个口彩
2
讨个好口彩
3
很注重讨口彩
4
喜欢讨口彩
Definition
讨口彩
Literally means:
make auspicious remarks
Actually means:
口彩, words of good luck. This phrase figuratively means wishing for good luck through employing auspicious remarks. It is a custom that people on some special occasions say words that suggest promising or happy prospect, thereby meeting people's desire for a lucky good future. Commendatory
口彩,吉利的话。希望通过吉利的字眼或话语带来好运气。这是一种习俗,要求在某些场合说话时,要尽量使用能联想到前景美好的言辞,以满足人们追求好运的愿望。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate, object or subject, and it can have other words in between. (作谓语、宾语、主语,中间可插入别的词语)
1
Měinián
每年
kuài
快
guònián
过年
shí
时
,
wǒ
我
dōu
都
yào
要
sòng
送
diǎn
点
fā
发
cài
菜
gěi
给
guǎngdōng
广东
de
的
péngyou
朋友
,
lìyòng
利用
tā
它
de
的
xiéyīn
谐音
fācái
发财
tǎo
讨
gè
个
hǎo
好
kǒucǎi
口彩
。
Every year near the New Year, I have to send some dishes to friends in Guangdong, using its harmonic "get rich" to make a good mouthful.
2
Fàndiàn
饭店
de
的
lǎobǎn
老板
xǐhuan
喜欢
tǎo
讨
kǒucǎi
口彩
,
zǒngshì
总是
gěi
给
yīxiē
一些
pǔtōng
普通
de
的
dōngxī
东西
jiāshàng
加上
hǎotīng
好听
de
的
míngzi
名字
,
ràng
让
rén
人
tīng
听
qilai
起来
huì
会
chǎnshēng
产生
xǐyuè
喜悦
de
的
xīnqíng
心情
。
The owner of a restaurant likes to make a mouthful, always adding nice names to ordinary things, making people sound happy.
3
Tǎo
讨
kǒucǎi
口彩
bù
不
néng
能
jiǎndān
简单
dì
地
shuō
说
shì
是
yī
一
zhǒng
种
míxìn
迷信
,
ér
而
yīnggāi
应该
bǎ
把
tā
它
kànzuò
看作
yī
一
zhǒng
种
wénhuà
文化
xīnlǐ
心理
de
的
biǎoxiàn
表现
It can not simply be said to be a superstition, but should be regarded as a manifestation of cultural psychology