Correct

吃力不讨好

/ chī lì bù tǎo hǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/吃力不讨好-Chinese-idioms-Cchatty-332c6af8-c34e-4437-9d27-29e348f1f21a-1612776640.jpg

Collocation

1
吃力不讨好的差事
2
吃力不讨好的工作
3
这样做结果往往吃力不讨好
4
实在是吃力不讨好
5
真是吃力不讨好

Definition

吃力不讨好

Literally means:

took a lot of effort, but it didn't pay off

Actually means:

do a hard but thankless job; be arduous but fruitless

It means that someone is scolded or criticized rather than be praised or thanked for making great efforts to do something.

指出了力,费了神去做事,不但得不到好处,反而招来了埋怨。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Jiějie
姐姐
hěn
tiāoti
挑剔
  
,
de
fu
衣服
yào
不要
mǎi
  
,
fǒu
否则
chītǎohǎo
吃力不讨好
  

Sister is very picky, her clothes do not buy for her, otherwise hard not to please.

2
jīngdiǎn
经典
戏剧
pāi
chéng
diànshìpiān
电视片
shì
jiàn
chītǎohǎo
吃力不讨好
de
shìqing
事情
  
,
guǒ
如果
gǎidòng
改动
  
,
biéren
别人
huì
shuō
méiyǒu
没有
chuàng
创意
  
,
gǎidòng
改动
le
  
,
biéren
别人
yòu
huì
shuō
méiyǒu
没有
yuánzuò
原作
de
wèidao
味道
  

Making a classic play into a TV movie is a hard thing to do, and if you don't change it, people will say you're not creative, you'll change it, and people will say you don't have the taste of the original.

3
Zhèzhǒng
这种
shì
chītǎohǎo
吃力不讨好
  
,
háishi
还是
yào
不要
chāshǒu
插手
guǎn
  

This kind of thing is hard not to please, you still don't step in to manage.