Correct
耍酒疯
/ shuǎ jiǔ fēng /
Strokes
Collocation
1
耍什么酒疯
2
耍起酒疯来
3
耍起酒疯
Definition
耍酒疯
Literally means:
go on drunken rampage
Actually means:
be a drunken bum
It means being drunk and forgetting oneself, or talking nonsense or running wild, which is discourteous and often unacceptable or repulsive. Derogatory.
喝醉了酒以后言谈或举动失去常态,或借着酒醉胡说或胡闹。酒后失态或胡来,都是一种失礼的事情,往往令人难以接受,或引起别人反感。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, and it can have other words in between. (作谓语,中间可插入别的词语)
1
Zuówǎn
昨晚
tā
他
zài
在
yī
一
gè
个
zhòngyào
重要
de
的
yànhuì
宴会
shàng
上
dà
大
shuǎ
耍
jiǔfēng
酒疯
,
chū
出
jìn
尽
le
了
yángxiàng
洋相
,
gǎo
搞
de
得
wǒmen
我们
dàjiā
大家
dōu
都
hěn
很
nánkān
难堪
。
Last night he went on a drinking scrum at an important party and made a big mess of it, embarrassing us all.
2
Nǐ
你
yào
要
hǎohǎo
好好
dīng
盯
zhāo
着
tā
他
,
bùyào
不要
ràng
让
tā
他
hē
喝
de
得
tài
太
duō
多
。
Tā
他
yīdàn
一旦
qǐ
起
jiǔ
酒
fēng
疯
lái
来
,
huì
会
nào
闹
de
得
nǐ
你
chībuxiāo
吃不消
。
Keep an eye on him and don't let him drink too much. Once he's drunk, he'll make you eat.
3
Yī
一
gè
个
nánzǐ
男子
jiǔhòu
酒后
dà
大
shuǎ
耍
jiǔfēng
酒疯
,
héng
横
wò
卧
zài
在
yī
一
liàng
辆
gōngjiāochē
公交车
de
的
lúnzi
轮子
biān
边
,
hòulái
后来
zhǐhǎo
只好
zhǎo
找
jǐngchá
警察
lái
来
bǎ
把
tā
他
tuō
拖
zǒu
走
。
A man was drunk and lying on the wheels of a bus before he had to call the police to drag him away.