Correct

耍酒疯

/ shuǎ jiǔ fēng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/耍酒疯-Chinese-idioms-Cchatty-1950cf68-0053-4b7b-b127-d70b544d72c3-1612778006.jpg

Collocation

1
耍什么酒疯
2
耍起酒疯来
3
耍起酒疯

Definition

耍酒疯

Literally means:

go on drunken rampage

Actually means:

be a drunken bum

It means being drunk and forgetting oneself, or talking nonsense or running wild, which is discourteous and often unacceptable or repulsive. Derogatory.

喝醉了酒以后言谈或举动失去常态,或借着酒醉胡说或胡闹。酒后失态或胡来,都是一种失礼的事情,往往令人难以接受,或引起别人反感。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate, and it can have other words in between. (作谓语,中间可插入别的词语)
1
Zuówǎn
昨晚
zài
zhòngyào
重要
de
yànhuì
宴会
shàng
shuǎ
jiǔfēng
酒疯
  
,
chū
jìn
le
yángxiàng
洋相
  
,
gǎo
de
men
我们
jiā
大家
dōu
hěn
nánkān
难堪
  

Last night he went on a drinking scrum at an important party and made a big mess of it, embarrassing us all.

2
yào
hǎohǎo
好好
dīng
zhāo
  
,
yào
不要
ràng
de
tài
duō
  
dàn
一旦
jiǔ
fēng
lái
  
,
huì
nào
de
chībuxiāo
吃不消
  

Keep an eye on him and don't let him drink too much. Once he's drunk, he'll make you eat.

3
nán
男子
jiǔhòu
酒后
shuǎ
jiǔfēng
酒疯
  
,
héng
zài
liàng
gōngjiāochē
公交车
de
lúnzi
轮子
biān
  
,
hòulái
后来
zhǐhǎo
只好
zhǎo
jǐngchá
警察
lái
tuō
zǒu
  

A man was drunk and lying on the wheels of a bus before he had to call the police to drag him away.