Correct
耍无赖
/ shuǎ wú lài /
Strokes
Collocation
1
不应耍无赖……
2
总是耍无赖
3
经常耍无赖
Definition
耍无赖
Literally means:
act shamelessly
Actually means:
act rascally
It means using sly, tricky, unreasonable or importunate measures. Such measures are often used by perverse or shameless people, and they often make people feel disgust at them. Derogatory.
使用狡猾奸诈、不讲道理、胡搅蛮缠的手段。此类手段往往是品质恶劣,或不顾羞耻的人才会使用的,因此人们对有这种行为的人都十分厌恶。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, adverbial adjunct or object. (作谓语、状语、宾语)
1
Tā
他
dǔbó
赌博
shū
输
le
了
qián
钱
jiù
就
xiàng
向
tā
他
fùmǔqīn
父母亲
yào
要
qián
钱
,
fùmǔ
父母
bù
不
gěi
给
,
tā
他
jiù
就
shuǎ
耍
wúlài
无赖
,
tǎng
躺
zài
在
tāmen
他们
de
的
chuáng
床
shàng
上
bù
不
qǐlai
起来
,
zhídào
直到
ná
拿
le
了
qián
钱
wéizhǐ
为止
。
He gambled and lost money to ask his parents for money, parents do not give, he play rogue, lying in their bed can not get up, until the money.
2
Yǒu
有
gè
个
xiǎo
小
liúmáng
流氓
qiàn
欠
le
了
xiǎolǐ
小李
liǎngqiān
两千
yuán
元
,
chūnjié
春节
qián
前
xiǎolǐ
小李
yào
要
tā
他
hái
还
qián
钱
,
tā
他
jìng
竟
shuǎ
耍
wúlài
无赖
dì
地
shuō
说
:
xiànzài
现在
méiyǒu
没有
qián
钱
,
děng
等
fà
发
le
了
hèngcái
横财
zài
再
hái
还
qián
钱
。
Xiǎolǐ
小李
zhǐhǎo
只好
zìrèndǎoméi
自认倒霉
。
There is a small hooligan owes Xiao Li two thousand yuan, before the Spring Festival Xiao Li wants him to pay back the money, he actually played rogue said: "Now there is no money, and so on made a fortune and then pay back the money." Xiao Li had to admit his bad luck.
3
Xǔduō
许多
nóngmíngōng
农民工
dōu
都
bàoyuàn
抱怨
shuō
说
,
tāmen
他们
de
的
lǎobǎn
老板
bù
不
yīnggāi
应该
shuǎ
耍
wúlài
无赖
,
gùyì
故意
jīngcháng
经常
tuōqiàn
拖欠
tāmen
他们
de
的
gōngzī
工资
。
Many migrant workers complain that their bosses should not play rogue and deliberately often default on their wages.