Correct

耍嘴皮子

/ shuǎ zuǐ pí zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/耍嘴皮子-Chinese-idioms-Cchatty-24c0e5a9-144f-41da-8f98-d600bcda0aad-1612777997.jpg

Collocation

1
有耍嘴皮子的功夫
2
耍嘴皮子的人
3
耍了半天嘴皮子
4
爱耍嘴皮子
5
只会耍嘴皮子

Definition

耍嘴皮子

Literally means:

talk glibly

Actually means:

engage in empty talk

It means that one talks much but his words are of no value and cannot solve problems. It also means that one merely talks, but does not take actions to do the things. Such an act often makes people dislike him.

指话说了很多,却没有什么价值,解决不了实际问题。也指光会说话,但不做或做不了实在的事。常让人反感。

Example

Used as predicate, attributive or object, and it can have other words in between. (作谓语、定语、宾语,中间可插入别的词语)
1
shuǎ
le
bàntiān
半天
zuǐzi
嘴皮子
  
,
què
méiyǒu
没有
shuō
chū
men
我们
gōng
公司
gāi
如何
yìngfu
应付
dāngqián
当前
de
kùnnan
困难
miàn
局面
  

He played for half a day without saying how our company would cope with the current difficult situation.

2
Zhè
ge
rén
suī
yǒu
shuǎzuǐ
耍嘴皮子
de
gōngfu
功夫
  
,
què
huì
不会
gàn
shíshì
实事
  
,
jīng
经理
juédìng
决定
tong
合同
dào
到期
hòu
jiù
tuì
辞退
men
他们
  

Although these people have the kung fu, but can not do practical things, the manager decided to expire the contract to dismiss them.

3
jiù
huan
喜欢
shuǎzuǐ
耍嘴皮子
  
,
shàngbān
上班
shíjiān
时间
zǒngshì
总是
dàochù
到处
zhǎo
rén
liáotiān
聊天
  
,
jīng
精力
fàngzài
放在
gōngzuò
工作
shàng
  

He likes to play tricks, always looking for people to chat around during work hours, not to focus on the work.

Related

耍嘴皮子