Correct

站出来

/ zhàn chū lái /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/站出来-Chinese-idioms-Cchatty-d9f0d580-b2f6-46a1-8987-8bb0cf28fbb1-1612777901.jpg

Collocation

1
不敢站出来
2
勇敢地站出来
3
应该站出来
4
主动站出来

Definition

站出来:

Literally means:

come forward

Actually means:

It figuratively means one spontaneously comes for ward to deal with an affair, a difficulty or danger on behalf of an organization. It also means one comes out from behind the screen.

比喻出面处理事情,特别是有关公众利益的事情,或者是困难、危险的事情。也指从幕后走出来。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Zài
zhè
这次
shuǐzāi
水灾
zhōng
  
,
dāng
当地
gàn
干部
个个
dōu
zhǔdòng
主动
zhàn
chūlái
出来
qiǎngxiǎn
抢险
  
Zài
men
他们
de
dàilǐng
带领
xià
  
,
suǒyǒu
所有
mín
居民
dōu
shí
及时
zhuǎn
转移
dào
liǎo
ānquán
安全
de
fāng
地方
  

In this flood, the local cadres all took the initiative to come forward to rescue. Under their leadership, all residents were moved to safety in time.

2
kàndào
看到
yǒurén
有人
qiǎngjié
抢劫
  
,
jiù
yǒnggǎn
勇敢
zhàn
chūlái
出来
dǎi
歹徒
dòu
搏斗
  
,
bìng
hěnkuài
很快
jiù
zhì
制服
le
zhège
这个
huàidàn
坏蛋
  

When he saw someone rob, he bravely stood up and fought the gangster, and soon overpowered the bad guy.

3
Zhèxiē
这些
rén
gǎn
zhàn
chūlái
出来
gōngkāi
公开
shuōmíng
说明
men
他们
de
guāndiǎn
观点
  
,
zhī
huì
duǒ
zài
bèihòu
背后
gǎo
xiǎodòngzuò
小动作
  
,
shì
shí
十足
de
nāozhǒng
孬种
  

These people are afraid to come forward and state their views publicly, they will only hide behind their backs and make small moves.