Correct
把吃奶的劲都使出来
/ bǎ chī nǎi de jìn dōu shǐ chū lái /
Strokes
Collocation
1
一定要把吃奶的劲都使出来
2
已经把吃奶的劲都使出来
3
都把吃奶的劲都使出来
4
非把吃奶的劲都使出来不可
Definition
把吃奶的劲都使出来:
Literally means:
strain every muscle; use every ounce of one's strength.
Actually means:
It figuratively means straining one's whole strength or making the utmost efforts to do something.
把吃奶的劲都使出来,比喻使出了所有的力气,尽了最大努力做一件事。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Tā
他
yǎojǐnyáguān
咬紧牙关
,
shǐjìn
使劲
tuīchē
推车
,
bǎ
把
chīnǎi
吃奶
de
的
jìn
劲
dōu
都
shǐ
使
chūlái
出来
le
了
,
kěshì
可是
chē
车
háishi
还是
bù
不
dòng
动
。
He gritted his teeth, pushed the cart hard, and made the milky energy out, but the car still didn't move.
2
Wǒ
我
bǎ
把
chīnǎi
吃奶
de
的
jìn
劲
dōu
都
shǐ
使
chūlái
出来
le
了
,
háishi
还是
méi
没
néng
能
jǐ
挤
shàng
上
gōnggòng
公共
qìchē
汽车
。
I made all the milk out, or I couldn't get on the bus.
3
Zhècì
这次
kǎoshì
考试
wǒ
我
shì
是
bǎ
把
chīnǎi
吃奶
de
的
jìn
劲
dōu
都
shǐ
使
chūlái
出来
le
了
,
kěshì
可是
chéngjì
成绩
háishi
还是
bù
不
lǐxiǎng
理想
。
This exam I was the strength of the milk to make out, but the results are still not ideal.