Correct
站住脚
/ zhàn zhù jiǎo /
Strokes
Collocation
1
站不住脚
2
一定要站住脚
3
才能站住脚
4
在……地方站住脚
Definition
站住脚:
Literally means:
stand firmly on one's feet; survive or consolidate one's position
Actually means:
It means surviving in one place or consolidating one's position. It also means some viewpoint or ar gument can hold water.
指能够生存下去或安稳地呆下去。也指理由、观点成立。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Tā
他
wúfǎ
无法
tígōng
提供
rènhé
任何
zhèngjù
证据
,
suǒyǐ
所以
duì
对
wǒmen
我们
de
的
zhǐkòng
指控
wánquán
完全
zhàn
站
bùzhù
不住
jiǎo
脚
。
He couldn't provide any evidence, so the charges against us were completely untenable.
2
Jīngguò
经过
sān
三
nián
年
de
的
nǔlì
努力
,
wǒmen
我们
gōngsī
公司
zhōngyú
终于
zài
在
měiguó
美国
zhànzhùjiǎo
站住脚
le
了
,
kāishǐ
开始
yǒu
有
le
了
yī
一
diǎn
点
yínglì
盈利
。
After three years of hard work, our company finally got a footing in the United States and began to make a little profit.
3
Wàidìrén
外地人
dào
到
liǎo
了
dà
大
chéngshì
城市
yào
要
xiǎng
想
zhànzhùjiǎo
站住脚
,
méiyǒu
没有
jiào
较
gāo
高
de
的
xuélì
学历
huò
或
mǒuzhǒng
某种
tècháng
特长
,
kǒngpà
恐怕
hěn
很
nán
难
。
Foreigners to the big city to stand still, no higher education or some kind of speciality, I am afraid it is difficult.