Correct
捞外快
/ lāo wài kuài /
Strokes
Collocation
1
捞了不少外快
2
捞了很多外快
3
捞不到外快
4
捞外快的机会
5
不想捞外快
6
一心想着捞外快
7
上班族捞外快
Definition
捞外快
Literally means:
make extra income
Actually means:
捞, acquire; 外快, extra gains besides one's salary or other proper incomes.
This phrase refers to those extra gains from other channels other than one's own work. It also refers to illicit extra gains
捞,获取。外快,工资或正当收入以外的收入。
捞外快,在本职工作以外,又从别的途径获取额外的钱财。也指通过不正当手段获取不应该有的额外钱财。
Example
Used as predicate, object or attributive. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语、定语,中间可加入其他词语)
1
Tā
他
de
的
gōngzī
工资
bù
不
gāo
高
,
zhǐhǎo
只好
lìyòng
利用
xiàbān
下班
shíjiān
时间
tì
替
rén
人
jìzhàng
记账
,
lāo
捞
diǎn
点
wàikuài
外快
tiēbǔ
贴补
jiāyòng
家用
。
His salary is not high, had to use off-duty time for people to bookkeeping, fishing point outside quickly to supplement the home.
2
Tā
他
hěn
很
qīnggāo
清高
,
nìngkě
宁可
shǒutóujǐn
手头紧
,
yě
也
bù
不
yuànyì
愿意
lāo
捞
wàikuài
外快
。
He is very tall, preferring to have a tight hand, rather than fishing fast.
3
Wǒ
我
yǒu
有
gè
个
péngyou
朋友
lāo
捞
guàn
惯
le
了
wàikuài
外快
,
bāng
帮
wǒ
我
mǎi
买
dōngxī
东西
shí
时
,
zhǐyào
只要
shùmù
数目
chāoguò
超过
liǎngbǎi
两百
yuán
元
de
的
,
dōu
都
yào
要
duō
多
shōu
收
wǒ
我
shí
十
kuài
块
qián
钱
。
I have a friend used to fishing fast, help me to buy things, as long as the number of more than two hundred yuan, to charge me ten dollars more.