Correct
打死老虎
/ dǎ sǐ lǎo hǔ /
Strokes
Collocation
1
打死老虎的做法
2
有打死老虎的勇气
3
敢打死老虎
4
只会打死老虎
5
只能打死老虎
Definition
打死老虎
Literally means:
beat a dead tiger
Actually means:
Although aware that the tiger is dead and it is unnecessary to beat it, a person deliberately beats it.
Metaphorically, it means attacking people who are no more powerful or influential. Sometimes it implies that it is unnecessary or rather pretentious to do so. Often derogatory.
老虎已经死了,明明知道没有再打了,却偏偏还要打。
比喻抨击或打击已经失去了威势或力量的人。有时含没必要这样做的意思,或者这样做有装腔作势的意思。多具有贬义色彩。
Example
Used as subject, predicate or attributive. (作主语、谓语、定语)
1
Duìdài
对待
yǐjīng
已经
guòshì
过世
de
的
rénwù
人物
,
píngjià
评价
yào
要
shènzhòng
慎重
,
bìjìng
毕竟
tā
他
běnrén
本人
yǐjīng
已经
méiyǒu
没有
biànjiě
辩解
de
的
kěnéng
可能
,
dǎsǐ
打死
lǎohǔ
老虎
yě
也
suàn
算
bùdé
不得
shì
是
zhēn
真
yīngxióng
英雄
。
Treat the person who has passed away, the evaluation should be careful, after all, he himself has no excuse for the possibility, killing the tiger is not a true hero.
2
Wǒmen
我们
yào
要
hěnhěn
狠狠
dǎjī
打击
nàxiē
那些
kēnghài
坑害
lǎobǎixìng
老百姓
de
的
huó
活
lǎohǔ
老虎
,
rúguǒ
如果
guāng
光
dǎsǐ
打死
lǎohǔ
老虎
,
nā
那
zhǐshì
只是
zuòzuò
做做
yàngzi
样子
éryǐ
而已
。
We have to crack down the live tigers that hurt the common people, and if we just kill the tigers, it's just a make-up.
3
Qíshí
其实
,
nǐ
你
yě
也
zhīyǒu
只有
zhè
这
diǎnr
点儿
dǎsǐ
打死
lǎohǔ
老虎
de
的
yǒngqì
勇气
,
guòqù
过去
nǐ
你
gǎn
敢
zhèyàng
这样
duìdài
对待
tā
他
ma
吗
?
In fact, you only have this little courage to kill the tiger, in the past you dare to treat him like this?