Correct

咸吃萝卜淡操心

/ xián chī luó bo dàn cāo xīn /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/咸吃萝卜淡操心-Chinese-idioms-Cchatty-b146abc4-bbe0-41a0-a137-3e2ddfe69195-1612776729.jpg

Collocation

1
这不是咸吃萝卜淡操心吗
2
不要咸吃萝卜淡操心
3
真是咸吃萝卜淡操心
4
为什么咸吃萝卜淡操心
5
干嘛咸吃萝卜淡操心
6
别咸吃萝卜淡操心
7
何必咸吃萝卜淡操心

Definition

咸吃萝卜淡操心

Literally means:

worried that haven't salted radishes enough

Actually means:

When you pickle radishes, you must put more salt in them, so that they will last longer and won't go bad easily. If you put less, you have to worry about whether it will go bad or not.

It metaphor busybodies often do not know the truth of the matter, but there to worry about, do not any help. It means minding other people's business.

原意是腌制萝卜干的时候一定要多放盐,那样可以放的比较久,不容易坏。放的少了就要经常操心会不会坏掉变质。

比喻爱管闲事的人很多时候并不了解事实的真相,而是在那里瞎操心,帮倒忙。也指某人多管闲事。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
ài
ài
de
péngyou
女朋友
guān
shénme
什么
shì
  
,
zhè
shi
xián
chī
luóbo
萝卜
dàn
cāoxīn
操心
ma
  
?

I love or not love my girlfriend what's the matter with you, you're not salty eating radish worry?

2
Jiéhūn
结婚
shēng
生子
shì
men
他们
liǎng
rén
de
shì
  
,
gēn
rénjiā
人家
fēiqīnfēi
非亲非故
  
,
何必
xián
chī
luóbo
萝卜
dàn
cāoxīn
操心
  
?

Getting married and having children is a matter for both of them, you and others are not pro-life, why salty radish light worry?

3
háishi
还是
自己
de
shì
guǎn
hǎo
  
,
yào
不要
zhěngtiān
整天
xián
chī
luóbo
萝卜
dàn
cāoxīn
操心
  
,
dàochù
到处
tǎorénxián
讨人嫌
  
!

You'd better take care of your own affairs, don't eat radish salty all day long, please everywhere!