Correct

不听老人言,吃亏在眼前

/ bù tīng lǎo rén yán ,chī kuī zài yǎn qián /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不听老人言吃亏在眼前-Chinese-idioms-Cchatty-f8a85f42-fb2b-4494-9514-a2a5e1d112d7-1612776202.jpg

Collocation

1
俗话说:不听老人言,吃亏在眼前
2
真是不听老人言,吃亏在眼前
3
真可谓不听老人言,吃亏在眼前

Definition

不听老人言,吃亏在眼前

Literally means:

you should have treated the advice of those gray hair more seriously

Actually means:

Old people are more experienced. If one ignores their wise advice, he will surely suffer loss or have a tough time ahead. This phrase is usually used to admonish younger ones, and sometimes it is also used to show one's rueful feeling.

老年人有丰富的经验,如果不听从老人的忠告, 就会受到损失或吃苦头。常用来劝告别人,有时候也表示后悔的心情。

Example

Used as a minor sentence or as predicate. (作小句、谓语)
1
tīng
lǎorén
老人
yán
  
,
chīkuī
吃亏
zài
yǎnqián
眼前
  
,
父母
de
huà
话语
dōu
bāohán
包含
yǒu
fēng
丰富
de
shēnghuó
生活
jīngyàn
经验
  
,
zhíde
值得
men
我们
tīng
听取
de
  

Don't listen to the old man, suffer in front of us, parents' words contain a wealth of life experience, worth listening to.

2
Gōng
公司
lǎo
yuángōng
员工
de
xiē
一些
zhōnggào
忠告
shì
fēicháng
非常
yǒuyòng
有用
de
  
,
zhēn
suǒwèi
所谓
tīng
lǎorén
老人
yán
  
,
chīkuī
吃亏
zài
yǎnqián
眼前
  
,
men
他们
de
gōngzuò
工作
jīngyàn
经验
可以
miǎn
避免
men
我们
shǎo
zǒu
duō
许多
wān
弯路
  

Some of the advice of the old employees of the company is very useful, really do not listen to the old people, suffer in front of us, their work experience can avoid us to take many detours.

3
Dāngchū
当初
qīn
父亲
gào
告诉
yào
努力
xué
学习
  
,
zǒngshì
总是
tīng
de
huà
  
,
xiànzài
现在
hòuhuǐ
后悔
wǎn
le
  
,
zhēnshi
真是
tīng
lǎorén
老人
yán
  
,
chīkuī
吃亏
zài
yǎnqián
眼前
ā
  
!

Originally my father told me to study hard, but I always do not listen to his words, now regret is also late, really do not listen to the old man, suffer in front of the eyes ah!