Correct

兔子不吃窝边草

/ tù zi bù chī wō biān cǎo /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/兔子不吃窝边草-Chinese-idioms-Cchatty-a3e95e69-b157-493c-a14e-40f3d97dddad-1612776445.jpg

Collocation

1
记住兔子不吃窝边草的古训
2
俗话说,兔子不吃窝边草
3
兔子不吃窝边草嘛

Definition

兔子不吃窝边草

Literally means:

a hare never eats the grass by its own burrow

Actually means:

a villain doesn't harm his neighbors; one does not find a life partner next door

It metaphorically means that a villain does not do wrong in the neighborhood or harm his neighbors.

It can also mean that one does not find a partner in the neighborhood or within his working circle.

比喻坏人不在自己住地附近干坏事,或不给邻里制造麻烦或损害他们的利益。也指不在自己生活的周围或工作的圈子里找对象。

Example

Used as a minor sentence, or as predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
zichībiāncǎo
兔子不吃窝边草
  
,
zhè
jiāhuo
家伙
qiǎngjié
抢劫
le
duōshǎo
多少
cūnzhuāng
村庄
  
,
cónglái
从来
méiyǒu
没有
dòng
guò
自己
zhuāng
庄子
de
cǎo
一草一木
  

Rabbits don't eat nest grass, this guy robbed how many villages, but he never moved his own village of grass and wood.

2
俗语
shuō
  
,
zichībiāncǎo
兔子不吃窝边草
  
,
bàngōngshì
办公室
de
liànqíng
恋情
háishi
还是
shǎo
diǎn
wéi
hǎo
  

As the saying goes, rabbits don't eat nest grass, office romance is still a little less good.

3
tōu
le
shǎo
不少
rénjiā
人家
de
dōng
东西
  
,
què
zichībiāncǎo
兔子不吃窝边草
  
,
cónglái
从来
tōu
lín
邻居
de
dōng
东西
  

He stole a lot of people's things, but rabbits do not eat nest grass, never steal neighbors' things.