Correct

吃枪药

/ chī qiāng yào /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/吃枪药-Chinese-idioms-Cchatty-526625cf-eb73-45dd-b361-3a426de3b55c-1612776656.jpg

Collocation

1
说话像吃枪药一样
2
吃枪药……
3
吃枪药似的……
4
……像/跟吃了枪药似的

Definition

像吃枪药

Literally means:

eat the gunpowder

Actually means:

be ill-tempered, being unreasonable

枪药 is the gunpowder inside the chamber of the old-fashioned guns.

It is used to describe someone who flies into a temper easily (as if the gunpowder explodes).

It is also used to describe the state of being unreasonable. The phrase suggests disapproval of such behavior.

枪药,指火枪(旧式的枪)用的弹药(火药和铁砂,相当于子弹)。

比喻某个人因为脾气不好或者正在生气,说话不好听。有时也比喻不讲道理。这种行为容易引起别人的不满或愤怒,说话人常用这个短语的问句形式表达自己的这种情绪。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate and adverbial adjunct. It can be used with other words in between. (作谓语、状语,中间可以插入别的词语)
1
zhè
tiān
chī
qiāng
yào
le
  
,
jiàn
shuí
shuí
chǎo
  
,
zhīdào
知道
shì
zěnme
怎么
huí
shì
  

He's been taking gun medicine these days, seeing who's arguing with whom, and he doesn't know what's going on.

2
姑妈
le
  
:
xiǎo
小子
shì
zěnme
怎么
le
  
?
Chī
qiāng
yào
le
  
?
zhǎngbèi
长辈
shuōhuà
说话
zhème
这么
xiōng
  
!

Auntie's in a hurry: What's wrong with your boy? Did you take the gun medicine? Talk to your elders so ferociously!

3
ge
那个
shēng
医生
gào
告诉
chī
zhèzhǒng
这种
yào
yào
zhù
注意
shénme
什么
  
wèn
  
,
hái
nàifán
不耐烦
  
,
shuōhuà
说话
xiàng
chī
qiāng
yào
yàng
一样
  
,
气死
rén
le
  

The doctor also didn't tell me what to pay attention to when taking the medicine. I asked him if he was impatient and talking like a gun.