Correct
吃喜糖
/ chī xǐ táng /
Strokes
Collocation
1
盼望吃……的喜糖
2
吃喜糖的日子
3
吃喜糖的时候
4
请……吃喜糖
5
吃……的喜糖
Definition
吃喜糖
Literally means:
eat sb's wedding sweets
Actually means:
喜糖 (wedding sweets), are the sweets Chinese give to relatives and friends when they get married.
It means that a person gets married and holds the wedding ceremony. Sometimes the question "When can eat your wedding sweets?" is intended to ask when a person is going to get married.
喜糖,是中国人结婚时送给亲朋好友吃的糖。
指某人结婚,举行婚礼。有时问什么时候可以吃到某人的喜糖,实际上就是在问某人什么时候结婚。
Example
Used as predicate or attributive, and can have other words in between. Sometimes it isUsed in a pivotal sentence. (作谓语,中间可以插入别的词语,有时用在兼语句中,也可 作定语)
1
Xiǎowáng
小王
,
tīngshuō
听说
nǐ
你
zuìjìn
最近
zhǎo
找
le
了
yī
一
gè
个
tèbié
特别
piàoliang
漂亮
de
的
nǚpéngyou
女朋友
,
shénme
什么
shíhou
时候
qǐng
请
dàjiā
大家
chī
吃
xǐtáng
喜糖
ya
呀
?
Xiao Wang, I heard that you recently found a particularly beautiful girlfriend, when to invite everyone to eat sugar?
2
Tā
她
yǐjīng
已经
shì
是
gè
个
sānshíduō
三十多
suì
岁
de
的
gūniang
姑娘
le
了
。
Dàjiā
大家
dōu
都
hěn
很
guānxīn
关心
tā
她
de
的
hūnshì
婚事
,
yī
一
jiànmiàn
见面
jiù
就
wèn
问
shénme
什么
shíhou
时候
chī
吃
xǐtáng
喜糖
。
She is already a girl in her ties. Everyone is very concerned about her marriage, as soon as they meet, ask when to eat happy sugar.
3
Qíshí
其实
tā
他
hé
和
nǚyǒu
女友
xiāngliàn
相恋
yǐjīng
已经
kuài
快
liù
六
nián
年
le
了
,
dànshì
但是
yīnwèi
因为
liǎng
两
gè
个
rén
人
zǒngshì
总是
fēicháng
非常
máng
忙
,
suǒyǐ
所以
chī
吃
xǐtáng
喜糖
de
的
rìzi
日子
jiù
就
dānwu
耽误
xiàlai
下来
le
了
。
In fact, he and his girlfriend has been in love for nearly six years, but because two people are always very busy, so eat sugar days are delayed.