Correct
不知高低
/ bù zhī gāo dī /
Strokes
Collocation
1
不知高低的人
2
不知高低地乱开玩笑
3
真不知高低
Definition
不知高低:
Literally means:
have no sense of propriety
Actually means:
It means not being able to tell the difference between high or low.
Figuratively it means that one has no sense of propriety about what he says and how he behaves.
It is often used to criticize someone who has no sense of propriety or no consideration for pros or cons. Derogatory.
分不清是高还是低。
比喻不能掌握说话做事情的分寸。
常用来批评不知深浅轻重,不懂利害得失的人。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, attribute or adverbial adjunct. (作谓语、定语、状语)
1
Zài
在
zhèzhǒng
这种
dìfāng
地方
gōngzuò
工作
,
zuì
最
yàojǐn
要紧
de
的
shì
是
yìngfu
应付
hǎo
好
shàngxià
上下
zuǒyòu
左右
de
的
rén
人
,
yàoshi
要是
bùzhī
不知
gāodī
高低
,
nǐ
你
fēi
非
chīkǔtou
吃苦头
bùkě
不可
。
Working in such a place, the most important thing is to deal with people up and down, if you do not know the high and low, you have to suffer.
2
Zhège
这个
qīngnián
青年
shí
十
fēn
分
wěnzhòng
稳重
,
zhī
只
shuō
说
gāi
该
shuō
说
de
的
huà
话
,
zhī
只
zuò
做
gāi
该
zuò
做
de
的
shì
事
,
juéduì
绝对
bú
不
shi
是
nàzhǒng
那种
bùzhī
不知
gāodī
高低
de
的
rén
人
。
This young man is very stable, only to say what to say, only to do what should be done, is definitely not the kind of person who does not know the highs and lows.
3
Jīntiān
今天
yǒu
有
zhòngyào
重要
rénwù
人物
lái
来
cānjiā
参加
huìyì
会议
,
nǐ
你
shuōhuà
说话
kě
可
yào
要
zhùyì
注意
,
juéduì
绝对
bù
不
kěyǐ
可以
xiàng
像
píngshí
平时
nàyàng
那样
,
bùzhī
不知
gāodī
高低
dì
地
luàn
乱
shuōhuà
说话
。
Today there are important people to attend the meeting, you can pay attention to speak, absolutely not as usual, do not know how to talk.