Correct

装狗熊

/ zhuāng gǒu xióng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/装狗熊-Chinese-idioms-Cchatty-bc6d6072-0128-44ef-bfe8-ccb5fb67b1cc-1612778099.jpg

Collocation

1
不会装狗熊
2
别装狗熊
3
不装狗熊
4
在老婆面前装狗熊

Definition

装狗熊:

Literally means:

act like bear; act as powerless or incapable person

Actually means:

It figuratively means acting as if one is powerless. It often implies that one admits he is incapable or inferior to others. It connotes a sense of contempt. Derogatory.

比喻表现出软弱无能的样子。多用来指甘心承认无能、不如对方、不敢较劲。含有轻蔑的意味。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Xiǎo
小于
  
,
biè
xiàohuà
笑话
  
,
děng
yǒu
tiān
chéngjiā
成家
le
  
,
kàn
zài
lǎo
老婆
miànqián
面前
zhuāng
zhuāng
gǒuxióng
狗熊
  
?

Less than, don't laugh at me, wait for one day you also become a family, I see you in front of your wife do not pretend to be a bear?

2
Zhè
jiāhuo
家伙
zhēn
méichū
没出息
  
,
kàn
duìfāng
对方
rén
duō
dòu
guò
不过
jiù
zhuāng
gǒuxióng
狗熊
  

This guy really didn't make a lot of money, he pretended to be a bear when he saw the other person fighting too much.

3
Kuài
  
,
lai
起来
  
,
píng
平日
de
wēifēng
威风
nǎr  
哪儿
le
  
?
Zěnme
怎么
pǎo
dào
zhè
lái
zhuāng
gǒuxióng
狗熊
le
  
?

Come on, get up, where's your weekday prestige? How did you get here to pretend to be a bear?