Correct
给脸子瞧
/ gěi liǎn zǐ qiáo /
Strokes
Collocation
1
给人家脸子瞧
2
何苦给脸子瞧呢
3
净给脸子瞧
4
动不动就给脸子瞧
Definition
给脸子瞧
Literally means:
show a face to
Actually means:
put on a displeased face
脸子, an unhappy expression. This phrase means showing an unhappy expression to others.
脸子,不愉快的表情。给脸子瞧,向人显示不愉快的表情。
Example
Used as predicate or object. It can have other words in between. (作谓语、宾语,中间可以插入别的词语)
1
Zhège
这个
fúwùyuán
服务员
fúwù
服务
tàidu
态度
bùhǎo
不好
bā
吧
,
hái
还
jìng
净
gěi
给
liǎnzǐ
脸子
qiáo
瞧
,
suǒyǐ
所以
jīngcháng
经常
zāodào
遭到
gùkè
顾客
de
的
tóusù
投诉
。
This waiter service attitude is not good, but also net to the face to see, so often by customer complaints.
2
Tā
他
lǎopó
老婆
píqi
脾气
hěn
很
huài
坏
,
dòngbudòng
动不动
jiù
就
gěi
给
tā
他
liǎnzǐ
脸子
qiáo
瞧
,
tā
他
shízài
实在
shòubùliǎo
受不了
。
His wife has a bad temper and can't stand it by giving him a face without moving.
3
Rénjiā
人家
zhǐbuguò
只不过
shuō
说
le
了
jī
几
gōu
句
xiàohuà
笑话
,
nǐ
你
hékǔ
何苦
gěi
给
liǎnzǐ
脸子
qiáo
瞧
ne
呢
?
People just said a few jokes, why do you have to look at your face?