Correct
给甜头
/ gěi tián tou /
Strokes
Collocation
1
给了足够的甜头
2
给了甜头
3
要给点甜头
4
不能不给甜头
5
给他甜头
Definition
给甜头
Literally means:
give sweetness to
Actually means:
offer benefit to
甜头, the taste of sweetness, figuratively means benefit or interest.
This phrase figuratively means offering some benefit to someone or satisfying his demand in order to attain a certain goal.
甜头,甜的味道,比喻好处或利益。
给甜头,为达到某种目的而给有关的人一点好处,或满足他的某种要求。
Example
Used as predicate or object. It can have other words in between, and may be used in inverted order. 常 (作谓语、宾语,中间可插入其他词语,也可倒装)
1
Zhèlǐ
这里
de
的
rén
人
jiù
就
shì
是
zhèyàng
这样
,
nǐ
你
bù
不
gěi
给
tā
他
gěi
给
tiántou
甜头
,
tā
他
jiù
就
gěi
给
nǐ
你
zhǎomáfan
找麻烦
,
ràng
让
nǐ
你
bàn
办
bù
不
chéng
成
shì
事
。
This is the way the people here are, if you don't give him sweetness, he'll give you trouble and you won't be able to do anything.
2
Tā
他
cónglái
从来
bù
不
bái
白
tì
替
rénjiā
人家
zuòshì
做事
de
的
,
nǐ
你
bù
不
xiǎng
想
gěi
给
tiántou
甜头
,
jiù
就
bùyào
不要
qù
去
zhǎo
找
tā
他
bāngmáng
帮忙
le
了
。
He never does things for people in vain, you don't want to give sweetness, don't go to him to help.
3
Tā
他
de
的
wèikǒu
胃口
bù
不
xiǎo
小
,
nǐ
你
yào
要
gěi
给
tā
他
zúgòu
足够
de
的
tiántou
甜头
,
tā
他
cái
才
huì
会
tì
替
nǐ
你
màilì
卖力
。
His appetite is not small, you have to give him enough sweetness, he will work hard for you.