Correct
穿红线
/ chuān hóng xiàn /
Strokes
/fit-in/684x0/img/202102/穿红线-Chinese-idioms-Cchatty-97fca51c-76bc-4ce8-8e69-53c4cea5847d-1612777894.jpg)
Collocation
1
穿红线的人
2
穿红线的事情
3
错穿红线
4
帮……穿红线
5
给/为……穿红线
6
请……穿红线
Definition
穿红线
Literally means:
go through the red line
Actually means:
It figuratively means helping single men and women to know each other so as to make them become lovers or even couples.
比喻联系单身的男女,帮助双方认识,以便使他们成为恋人或结成婚姻。
Example
Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Xiǎowáng
小王
kuài
快
30
30
suì
岁
le
了
háishi
还是
dānshēn
单身
,
línjū
邻居
zhāng
张
āyí
阿姨
rèxīn
热心
dì
地
wéi
为
tā
他
chuān
穿
hóngxiàn
红线
,
xīwàng
希望
tā
他
nénggòu
能够
zǎodiǎn
早点
jiéhūn
结婚
。
Xiao Wang is almost 30 years old or single, neighbor Aunt Zhang warm-heartedly wear red lines for him, hoping that he can get married early.
2
Tīngshuō
听说
,
dāngnián
当年
gěi
给
nǐ
你
fùmǔ
父母
chuān
穿
hóngxiàn
红线
de
的
shì
是
wǒ
我
de
的
fùqīn
父亲
.
I heard that it was my father who gave your parents a red line.
3
Xiǎozhāng
小张
,
chuān
穿
hóngxiàn
红线
de
的
shìqing
事情
wǒ
我
lái
来
bàn
办
,
yǐhòu
以后
nǐ
你
jiéhūn
结婚
de
的
shíhou
时候
kě
可
biè
别
wàng
忘
le
了
qǐng
请
wǒ
我
ā
啊
!
Xiao Zhang, wear the red line thing I do, later when you get married can not forget to invite me ah!