Correct
戳穿西洋镜
/ chuō chuān xī yáng jìng /
Strokes
Collocation
1
当场被戳穿西洋镜
2
戳穿(某人)的西洋镜
3
被人戳穿西洋镜
Definition
戳穿西洋镜
Literally means:
strip off somebody's mask
Actually means:
expose somebody's tricks
西洋镜 is an entertainment device, through which the audience may see a few enlarged moving picutres of the western style.
The phrase means disclosing one's fraud and exposing it to the public. Derogatory.
西洋镜,也叫做西洋景,是一种娱乐装置,观众可从透镜中看到放大的左右移动的几幅西洋画面。
戳穿西洋镜,比喻揭露骗人的事物或手法,使别人明白事情真实的样子。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, and can be used with other words in between. (作谓语,中间可以插入别的词语)
1
Tā
他
jiǎmào
假冒
méiqì
煤气
gōngsī
公司
de
的
zhíyuán
职员
xíngpiàn
行骗
,
dàn
但
hěnkuài
很快
jiù
就
bèi
被
rén
人
chuōchuān
戳穿
xīyángjìng
西洋镜
,
sòng
送
dào
到
gōngānjú
公安局
chǔlǐ
处理
。
He cheated by pretending to be a gas company employee, but was soon poked through a Western mirror and sent to the Public Security Bureau for processing.
2
Zuìjìn
最近
yǒu
有
hǎojǐ
好几
gè
个
kēxué
科学
jiā
家
chuōchuān
戳穿
le
了
shuǐ
水
biàn
变
yóu
油
de
的
xīyángjìng
西洋镜
,
ràng
让
dàjiā
大家
liǎojiě
了解
le
了
zhè
这
shì
是
shízú
十足
de
的
wěikēxué
伪科学
。
Several scientists have recently pierced the western mirror of water-to-oil to let people know that this is a full pseudoscience.
3
Zài
再
Gāomíng
高明
de
的
piànzi
骗子
yě
也
huì
会
liúxià
留下
pòzhàn
破绽
,
zhǐyào
只要
wǒmen
我们
duō
多
dòngnǎojīn
动脑筋
jiù
就
bùnán
不难
chuōchuān
戳穿
tāmen
他们
de
的
xīyángjìng
西洋镜
。
Then smart liars will also leave a crack, as long as we have more brains, it is not difficult to pierce their Western mirror.