Correct

滴水穿石

/ dī shuǐ chuān shí /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/滴水穿石-Chinese-idioms-Cchatty-01ed6954-0ded-4e29-b4c1-2cdcb1f0c12e-1612777665.jpg

Collocation

1
滴水穿石的韧劲
2
俗话说滴水穿石
3
滴水穿石,不是一日之功
4
滴水穿石,功到自然成

Definition

滴水穿石:

Literally means:

constant dripping wears a hole in the stone; little strokes fell great oaks.

Actually means:

It literally means that water constantly dripping wears holes in the stone, and figuratively it means that perseverance and constant efforts will surely lead to success.

滴水穿石,水不停地滴,石头也能被滴穿。

滴水穿石,比喻只要坚持不断地努力,一定能够成功。

Example

Used as a minor sentence, or as object or attributive. (作小句、宾语、定语)
1
xué
科学
jiā
dōu
yǒu
shuǐchuānshí
滴水穿石
de
rènjìn
韧劲
  
,
men
他们
de
chénggōng
成功
dōu
shì
cháng
长期
努力
de
jiēguǒ
结果
  

Scientists have the toughness to drip through stones, and their success is the result of long-term efforts.

2
俗语
shuō
  
,
shuǐchuānshí
滴水穿石
  
sāntiān
三天打鱼
  
,
liǎng
tiānshàiwǎng
天晒网
  
,
zěn
néng
xuéhǎo
学好
hàn
汉语
ne
  
?

As the saying goes, dripping water through the stone. How can you learn Chinese well when you fish for three days and sunbathe for two days?

3
shuǐchuānshí
滴水穿石
  
,
gōngfu
功夫
xià
le
  
,
shìqing
事情
rán
自然
jiù
huì
chénggōng
成功
de
  

Drop water through the stone, kung fu enough, things will naturally succeed.

Related

滴水穿石