Correct
望眼穿
/ wàng yǎn chuān /
Strokes
Collocation
1
望眼将穿
2
望眼欲穿地期待早日团圆
3
父母望眼穿
Definition
望眼穿:
Literally means:
wear out one's eyes by gazing anxiously
Actually means:
It figuratively means looking forward earnestly. It is used to indicate one's strong desire for a person or thing. It often describes one's eagerness to see his beloved ones.
看得把眼睛都看穿了。形容十分急切地盼望。适用于对人对事物的渴望,多用来表示渴望见到亲人的心情。
Example
Used as predicate or adverbial adjunct, and it can have other words in between. (作谓语、状语,中间可插入别的词语)
1
Zhàngfu
丈夫
chūguó
出国
hòu
后
,
qīzǐ
妻子
wàng
望
yǎn
眼
chuān
穿
,
qīdài
期待
zhāo
着
zǎorì
早日
hé
和
zhàngfu
丈夫
tuányuán
团圆
。
After the husband went abroad, the wife looked on and looked forward to an early reunion with her husband.
2
Jǐnguǎn
尽管
fùmǔ
父母
wàngyǎnyùchuān
望眼欲穿
,
kě
可
yǒuxiē
有些
dàxuéshēng
大学生
jìngrán
竟然
wèile
为了
péi
陪
nǚpéngyou
女朋友
ér
而
bù
不
huíjiā
回家
guònián
过年
,
zhè
这
zhēnshi
真是
yǒu
有
le
了
nǚyǒu
女友
wàng
忘
le
了
diēniáng
爹娘
。
Although parents want to wear, but some college students actually in order to accompany their girlfriends and not go home for the New Year, this is really a girlfriend forgot the father and mother.
3
Chūngēngdàmáng
春耕大忙
jìjié
季节
,
yǔshuǐ
雨水
néng
能
zīrùn
滋润
zhuāngjia
庄稼
,
nóngmín
农民
wàngyǎnyùchuān
望眼欲穿
dì
地
qīdài
期待
zhāo
着
lǎotiānyé
老天爷
xiàyǔ
下雨
。
Spring farming busy season, rain can moisten the crops, farmers look forward to seeing god rain.