Correct
皇帝的新衣
/ huáng dì de xīn yī /
Strokes
Collocation
1
成为皇帝的新衣
2
不过是皇帝的新衣
3
穿皇帝的新衣
4
是皇帝的新衣
Definition
皇帝的新衣
Literally means:
the emperor's new clothes
Actually means:
something fake or illusory used to deceive oneself and others
It figuratively refers to something fake or illusory, and also means that a person knows well tha omething is unreal but he deliberately uses it to deceive himself as well as others. Derogatory.
比喻虚假的东西,也指明明知道东西是虚假的,却有意用来既欺骗自己,也欺骗别人。具有贬义色彩。
Example
Used as object. (作宾语)
1
Qíshí
其实
,
míngyǎnrén
明眼人
yī
一
kàn
看
jiù
就
zhīdào
知道
zhèyàng
这样
de
的
biǎoyáng
表扬
bùguò
不过
shì
是
huángdì
皇帝
de
的
xīnyī
新衣
bàle
罢了
。
In fact, the bright-eyed people know at a glance that such praise is just the emperor's new clothes.
2
Mǎimài
买卖
jiǎ
假
wénpíng
文凭
de
的
rén
人
dōu
都
zhīdào
知道
,
gèzhǒng
各种
wěizào
伪造
de
的
xuélì
学历
zhèngmíng
证明
dōu
都
shì
是
huángdì
皇帝
de
的
xīnyī
新衣
,
bùguò
不过
jìrán
既然
yǒurén
有人
xūyào
需要
,
tāmen
他们
hélèérbùwéi
何乐而不为
ne
呢
?
Everyone who buys and sells fake diplomas knows that all kinds of forged academic certificates are the emperor's new clothes, but since someone needs them, why should they not?
3
Tāmen
他们
gěi
给
míngxīng
明星
men
们
féngzhì
缝制
yī
一
jiàn
件
yòu
又
yī
一
jiàn
件
de
的
huángdì
皇帝
de
的
xīnyī
新衣
,
mùdì
目的
hěn
很
míngxiǎn
明显
,
zhè
这
jiù
就
shì
是
xiǎng
想
lòng
弄
chū
出
gè
个
rèdiǎn
热点
lái
来
xīyǐn
吸引
guānzhòng
观众
。
They sewed the stars one after another of the emperor's new clothes, the purpose is obvious, this is to make a "hot spot" to attract the audience.