Correct

不是省油的灯

/ bú shì shěng yóu de dēng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/不是省油的灯-Chinese-idioms-Cchatty-cb8eb7ab-7865-4680-ae29-c368e46d1545-1612776236.jpg

Collocation

1
一定不是省油的灯
2
的确不是省油的灯
3
本来就不是省油的灯
4
也不是省油的灯
5
从来都不是省油的灯
6
这个人不是省油的灯

Definition

不是省油的灯:

Literally means:

it's not a fuel-efficient light

Actually means:

It refers to a person who is hard to cope with or a person who is unruly, a trouble maker. Derogatory.

指不好对付的人,或不安分的人。多具有贬义色彩。

Example

Used as predicate. It can have other words in between. (作谓语, 中间可插入别的词语)
1
Zhōngguó
中国
de
pīngpāngqiú
乒乓球
xuǎnshǒu
选手
suīrán
虽然
hěn
hai
厉害
  
,
dànshì
但是
guó
法国
duìshǒu
对手
shi
shěngyóu
省油
de
dēng
  
,
suǒ
所以
sài
比赛
jìnxíng
进行
de
fēicháng
非常
liè
激烈
  

Although China's table tennis players are very strong, but the French opponent is not a fuel-efficient lamp, so the game is very intense.

2
zhǐyào
只要
yǒu
huì
机会
jiù
huì
biǎnsǔn
贬损
duìshǒu
对手
  
,
jué
绝不
shì
zhǎn
shěngyóu
省油
de
dēng
  
,
shuí
yàoshi
要是
nián
shàng
le
  
,
duōbàn
多半
shì
yào
dǎoméi
倒霉
de
  

She will denigrate her opponent whenever she gets the chance, she is by no means a fuel-efficient lamp, who if stuck to her, most of them will be unlucky.

3
Zhè
liǎng
rén
shuí
dōu
shi
shěngyóu
省油
de
dēng
  
,
biè
kàn
biǎomiàn
表面
shuō
de
hǎotīng
好听
  
,
jiào
men
他们
bāngmáng
帮忙
  
,
shuí
lái
  

These two people are not fuel-efficient lights, don't look at the surface to say good, a call for their help, no one to come.