Correct

熬出头

/ áo chū tóu  /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/熬出头-Chinese-idioms-Cchatty-45e23820-517f-4e47-ac74-f9715d7ae4f5-1612777694.jpg

Collocation

1
熬出来
2
也作【熬到头】
3
会熬出头
4
熬出了头
5
熬不出头
6
总算熬出头了
7
终于熬出头了

Definition

熬出头

Literally means:

endure to the end

Actually means:

hard times are over

出头 means finally dragging through hard days, or hard times are over finally. It connotes relief or happiness.

出头,这里表示从困境中出来了。长时间忍受磨难的日子结束了,从此摆脱了艰难困苦。含庆幸或欣喜的意思。

Example

Used as predicate or object, and can have other words in between. (作谓语、宾语,中加可插入别的词语)
1
Shí
十几
nián
lái
zhí
一直
努力
gōngzuò
工作
  
,
duì
业务
yuèláiyuè
越来越
shú
熟悉
  
,
xiànzài
现在
zhōng
终于
āo
chūtóu
出头
le
  
,
dāng
shàng
le
mén
部门
jīng
经理
  

He has been working hard for more than a decade, becoming more and more familiar with the business, and now he has finally come out and become a department manager.

2
Zhèxiē
这些
nóngmín
农民
suīrán
虽然
zi
日子
āo
chū
le
tóu
  
,
shì
可是
men
他们
háishi
还是
shí
fēn
jiéjiǎn
节俭
  
,
fēn
dōu
luàn
huā
  

Although these farmers have had a hard time, they are still very frugal and do not spend a cent of their money.

3
suīrán
虽然
shì
yuán
科员
  
,
dàn
zhǐyào
只要
rènrènzhēnzhēn
认认真真
de
gōngzuò
工作
  
,
huì
āo
chūtóu
出头
lái
de
  

Although you are a section clerk, but as long as you work seriously and really, you will get out of the way.